Продвинутый уровень

Транспорт и Логистика: Продвинутый уровень

Освойте ключевую лексику с интерактивными карточками, озвучкой и тренажером

109 слов
~54 мин на изучение
С озвучкой
Скачать PDF

Почему эта тема важна

Продвинутый уровень транспорта и логистики полезен тем, кто работает с перевозками, складом, поставками или международной доставкой. Здесь важны точные термины: типы грузов, документы, цепочки поставок и планирование маршрутов. Такая лексика нужна менеджерам, экспедиторам, аналитикам и всем, кто взаимодействует с логистическими процессами.

Что входит в список

В списке собрана терминология по грузовым перевозкам, складскому хранению, таможенному оформлению и управлению цепочками поставок. Есть слова про транспортные узлы, флот, оптимизацию маршрутов, отслеживание и инциденты. Мы добавили термины, которые часто встречаются в договорах, инвойсах и логистических отчетах: тарифы, надбавки, ответственность перевозчика.

Типичные ситуации

Вы обсуждаете условия перевозки, согласуете ставки, проверяете соответствие маршрута и статус грузов. Нужно понимать, как формируется стоимость: объемный вес, топливные надбавки, сроки, окна доставки. Также часто встречаются документы: коносаменты, накладные, инвойсы и отчеты о повреждениях.

Как учить эффективно

Сначала изучите базовые термины по грузам и документам, затем переходите к словам про операционные процессы. Работает метод «кластеров»: отдельно про склад, отдельно про перевозку, отдельно про таможню. После изучения составьте короткие описания процессов: dispatch, transit time, clearance, delivery window. Если вы используете лексику в работе, фиксируйте 5–7 новых слов в день и сразу применяйте их в письмах или отчетах.

Практика без отрыва от работы

Возьмите реальный маршрут и попробуйте описать его на английском: точки загрузки, хабы, транзитные зоны, сроки. Запишите 5–10 рабочих терминов из ваших документов и добавьте их в карточки. Так список станет персонализированным и максимально полезным.

Частые ошибки

Новички часто путают общие термины и профессиональные: freight vs cargo, shipment vs consignment, hub vs warehouse. Важно не только знать перевод, но и понимать контекст: где используется термин — в договоре, отчете или на складе. Если слово похоже на русский вариант, проверьте значение: detention и demurrage — разные виды простоев. Регулярная проверка контекста убережет от ошибок в переписке и документах.

Рекомендации для закрепления

Периодически пересматривайте рабочие документы и выписывайте термины, которые повторяются. Добавляйте их в личный словарь и отмечайте, в каких ситуациях они используются. Такой подход помогает развивать точность языка и сокращает количество правок в деловой переписке.

Почему эта тема важна

Продвинутый уровень транспорта и логистики полезен тем, кто работает с перевозками, складом, поставками или международной доставкой. Здесь важны точные термины: типы грузов, документы, цепочки поставок и планирование маршрутов. Такая лексика нужна менеджерам, экспедиторам, аналитикам и всем, кто взаимодействует с логистическими процессами.

Что входит в список

В списке собрана терминология по грузовым перевозкам, складскому хранению, таможенному оформлению и управлению цепочками поставок. Есть слова про транспортные узлы, флот, оптимизацию маршрутов, отслеживание и инциденты. Мы добавили термины, которые часто встречаются в договорах, инвойсах и логистических отчетах: тарифы, надбавки, ответственность перевозчика.

Типичные ситуации

Вы обсуждаете условия перевозки, согласуете ставки, проверяете соответствие маршрута и статус грузов. Нужно понимать, как формируется стоимость: объемный вес, топливные надбавки, сроки, окна доставки. Также часто встречаются документы: коносаменты, накладные, инвойсы и отчеты о повреждениях.

Как учить эффективно

Сначала изучите базовые термины по грузам и документам, затем переходите к словам про операционные процессы. Работает метод «кластеров»: отдельно про склад, отдельно про перевозку, отдельно про таможню. После изучения составьте короткие описания процессов: dispatch, transit time, clearance, delivery window. Если вы используете лексику в работе, фиксируйте 5–7 новых слов в день и сразу применяйте их в письмах или отчетах.

Практика без отрыва от работы

Возьмите реальный маршрут и попробуйте описать его на английском: точки загрузки, хабы, транзитные зоны, сроки. Запишите 5–10 рабочих терминов из ваших документов и добавьте их в карточки. Так список станет персонализированным и максимально полезным.

Частые ошибки

Новички часто путают общие термины и профессиональные: freight vs cargo, shipment vs consignment, hub vs warehouse. Важно не только знать перевод, но и понимать контекст: где используется термин — в договоре, отчете или на складе. Если слово похоже на русский вариант, проверьте значение: detention и demurrage — разные виды простоев. Регулярная проверка контекста убережет от ошибок в переписке и документах.

Рекомендации для закрепления

Периодически пересматривайте рабочие документы и выписывайте термины, которые повторяются. Добавляйте их в личный словарь и отмечайте, в каких ситуациях они используются. Такой подход помогает развивать точность языка и сокращает количество правок в деловой переписке.

Учите эффективнее в приложении

  • Интервальные повторения
  • Отслеживание прогресса
  • Офлайн-доступ
Скачать OneMoreWord

Список слов для изучения

Нажмите на иконку чтобы услышать произношение

freight
[freɪt]
грузоперевозки
cargo
[ˈkɑːgəʊ]
груз
shipment
[ˈʃɪpmənt]
отгрузка
consignment
[kənˈsaɪnmənt]
партия товара
logistics
[ləˈʤɪstɪks]
логистика
supply chain
[səˈplaɪ ʧeɪn]
цепочка поставок
warehouse
[ˈweəhaʊs]
склад
inventory
[ˈɪnvəntrɪ]
запасы
pallet
[ˈpælɪt]
палета
container
[kənˈteɪnə]
контейнер
load
[ləʊd]
погрузка
unload
[ʌnˈləʊd]
разгрузка
dispatch
[dɪˈspæʧ]
отправка
delivery
[dɪˈlɪvərɪ]
доставка
last-mile delivery
[ˌlɑːst maɪl dɪˈlɪvərɪ]
последняя миля
fleet
[fliːt]
парк транспорта
route optimization
[ruːt ˌɒptɪmaɪˈzeɪʃn]
оптимизация маршрутов
distribution center
[ˌdɪstrɪˈbjuːʃn ˈsentə]
распределительный центр
hub
[hʌb]
хаб
cross-docking
[ˈkrɒs ˌdɒkɪŋ]
кросс-докинг
shipment tracking
[ˈʃɪpmənt ˈtrækɪŋ]
отслеживание груза
tracking number
[ˈtrækɪŋ ˈnʌmbə]
трек-номер
transit time
[ˈtrænzɪt taɪm]
время в пути
lead time
[liːd taɪm]
срок поставки
customs clearance
[ˈkʌstəmz ˈklɪərəns]
таможенное оформление
bill of lading
[bɪl əv ˈleɪdɪŋ]
коносамент
waybill
[ˈweɪbɪl]
накладная
freight forwarder
[freɪt ˈfɔːwədə]
экспедитор
carrier
[ˈkærɪə]
перевозчик
consignee
[ˌkɒnsaɪˈniː]
получатель
shipper
[ˈʃɪpə]
отправитель
incoterms
[ˈɪnkəʊtɜːmz]
Инкотермс
freight rate
[freɪt reɪt]
фрахтовая ставка
tariff
[ˈtærɪf]
тариф
surcharge
[ˈsɜːʧɑːʤ]
надбавка
handling
[ˈhændlɪŋ]
обработка
forklift
[ˈfɔːklɪft]
погрузчик
load capacity
[ləʊd kəˈpæsɪtɪ]
грузоподъемность
cold chain
[kəʊld ʧeɪn]
холодовая цепь
perishable
[ˈperɪʃəbl]
скоропортящийся
hazardous cargo
[ˈhæzədəs ˈkɑːgəʊ]
опасный груз
compliance
[kəmˈplaɪəns]
соответствие
inventory turnover
[ˈɪnvəntrɪ ˈtɜːnəʊvə]
оборачиваемость запасов
warehouse management
[ˈweəhaʊs ˈmænɪʤmənt]
управление складом
picking
[ˈpɪkɪŋ]
отбор товаров
packing
[ˈpækɪŋ]
упаковка
dispatch note
[dɪˈspæʧ nəʊt]
накладная на отправку
proof of delivery
[pruːf əv dɪˈlɪvərɪ]
подтверждение доставки
delivery window
[dɪˈlɪvərɪ ˈwɪndəʊ]
окно доставки
backhaul
[ˈbækhɔːl]
обратный рейс
intermodal
[ˌɪntəˈməʊdl]
интермодальный
rail freight
[reɪl freɪt]
железнодорожные перевозки
air freight
[eə freɪt]
авиаперевозки
sea freight
[siː freɪt]
морские перевозки
road haulage
[rəʊd ˈhɔːlɪʤ]
автоперевозки
load plan
[ləʊd plæn]
план загрузки
route compliance
[ruːt kəmˈplaɪəns]
соблюдение маршрута
carrier liability
[ˈkærɪə ˌlaɪəˈbɪlɪtɪ]
ответственность перевозчика
damage report
[ˈdæmɪʤ rɪˈpɔːt]
отчет о повреждении
returns
[rɪˈtɜːnz]
возвраты
reverse logistics
[rɪˈvɜːs ləˈʤɪstɪks]
обратная логистика
stockout
[ˈstɒkaʊt]
дефицит товара
demand planning
[dɪˈmɑːnd ˈplænɪŋ]
планирование спроса
lead shipment
[liːd ˈʃɪpmənt]
ключевая поставка
route deviation
[ruːt ˌdiːvɪˈeɪʃn]
отклонение от маршрута
fuel surcharge
[fjuːəl ˈsɜːʧɑːʤ]
топливная надбавка
volume weight
[ˈvɒljuːm weɪt]
объемный вес
capacity planning
[kəˈpæsɪtɪ ˈplænɪŋ]
планирование мощностей
route tender
[ruːt ˈtendə]
тендер на маршрут
logistics provider
[ləˈʤɪstɪks prəˈvaɪdə]
логистический оператор
transport management
[ˈtrænspɔːt ˈmænɪʤmənt]
управление перевозками
service level
[ˈsɜːvɪs ˈlevəl]
уровень сервиса
delivery performance
[dɪˈlɪvərɪ pəˈfɔːməns]
эффективность доставки
shipment consolidation
[ˈʃɪpmənt kənˌsɒlɪˈdeɪʃn]
консолидация грузов
cargo insurance
[ˈkɑːgəʊ ɪnˈʃʊərəns]
страхование груза
warehouse slotting
[ˈweəhaʊs ˈslɒtɪŋ]
распределение мест на складе
logistics cost
[ləˈʤɪstɪks kɒst]
логистические издержки
order fulfillment
[ˈɔːdə fʊlˈfɪlmənt]
выполнение заказов
pick list
[pɪk lɪst]
лист отбора
dock
[dɒk]
погрузочная рампа
yard
[jɑːd]
складской двор
haulage
[ˈhɔːlɪʤ]
перевозка
consumption
[kənˈsʌmpʃn]
потребление
supplier
[səˈplaɪə]
поставщик
client delivery
[ˈklaɪənt dɪˈlɪvərɪ]
доставка клиенту
expedite
[ˈekspɪdaɪt]
ускорить
backorder
[ˈbækɔːdə]
отложенный заказ
routing
[ˈruːtɪŋ]
маршрутизация
slot time
[slɒt taɪm]
временной слот
dock appointment
[dɒk əˈpɔɪntmənt]
окно на рампе
freight bill
[freɪt bɪl]
счет за перевозку
transport document
[ˈtrænspɔːt ˈdɒkjʊmənt]
транспортный документ
dispatch center
[dɪˈspæʧ ˈsentə]
диспетчерский центр
route planning
[ruːt ˈplænɪŋ]
планирование маршрута
customs broker
[ˈkʌstəmz ˈbrəʊkə]
таможенный брокер
duty
[ˈdjuːtɪ]
пошлина
demurrage
[dɪˈmʌrɪʤ]
демередж
detention
[dɪˈtenʃn]
задержка контейнера
port of loading
[pɔːt əv ˈləʊdɪŋ]
порт отгрузки
port of discharge
[pɔːt əv ˈdɪsʧɑːʤ]
порт выгрузки
freight lane
[freɪt leɪn]
логистический коридор
linehaul
[ˈlaɪnhɔːl]
магистральная перевозка
billable weight
[ˈbɪləbl weɪt]
расчетный вес
volume surcharge
[ˈvɒljuːm ˈsɜːʧɑːʤ]
надбавка за объем
telemetry
[tɪˈlemɪtrɪ]
телеметрия
telematics
[ˌtelɪˈmætɪks]
телематика
HS code
[ˌeɪʧ ˈes kəʊd]
код ТН ВЭД
track and trace
[træk ən treɪs]
прослеживаемость
load factor
[ləʊd ˈfæktə]
коэффициент загрузки

Всего слов в списке: 109

Готовы закрепить материал?

Используйте встроенный тренажер с карточками для эффективного запоминания

Учите слова эффективнее в приложении

Интервальные повторения, умные тренировки и отслеживание прогресса.
Скачайте OneMoreWord и запоминайте слова навсегда

Часто задаваемые вопросы

Часто задаваемые вопросы

В списке 110 слов. Этого достаточно, чтобы закрыть основные ситуации по теме и уверенно использовать лексику.

Разделите список на небольшие блоки, проговаривайте слова вслух и закрепляйте их в тренажере карточек. Повторяйте через день, чтобы перевести слова в активный словарь.

Да, на странице доступна кнопка для скачивания PDF со всем списком. Это удобно для повторения без интернета.
Карточка 1 из 0
Loading...
Нажмите, чтобы увидеть перевод
Скачать приложение onemoreword