🗣️

Тематическая подборка

Разговоры с клиентами на английском: полезные фразы для уточнений, ожиданий и follow-up

Английский для разговоров с клиентами нужен в ситуациях, где важно не просто обменяться информацией, а сохранить ясность, доверие и рабочий тон. Это может быть первый запрос, уточнение деталей, обсуждение ожиданий, реакция на проблему, объяснение решения или follow-up после разговора. На этой странице собраны фразы для общения с клиентами на английском, ключевые слова и диалог, которые помогают говорить профессионально, спокойно и по делу в customer-facing communication.

Сначала вы проходите основной vocabulary для customer conversations, затем переходите к готовым фразам для уточнения потребностей, объяснения процесса, работы с ожиданиями, ответа на проблему и follow-up, а после этого закрепляете материал на диалоге и в тренировке. Такой порядок помогает увереннее вести разговоры с клиентами на английском и не теряться в типовых рабочих сценариях.

Список слов для изучения

Скачать PDF
client
[ˈklaɪənt]
клиент
request
[rɪˈkwest]
запрос
expectation
[ˌekspekˈteɪʃn]
ожидание
requirement
[rɪˈkwaɪəmənt]
требование, потребность
priority
[praɪˈɒrəti]
приоритет
issue
[ˈɪʃuː]
проблема, вопрос
solution
[səˈluːʃn]
решение
timeline
[ˈtaɪmlaɪn]
сроки, таймлайн
update
[ˈʌpdeɪt]
обновление статуса
follow-up
[ˈfɒləʊ ʌp]
последующее сообщение, follow-up
feedback
[ˈfiːdbæk]
обратная связь
concern
[kənˈsɜːn]
обеспокоенность, concern
clarify
[ˈklærɪfaɪ]
уточнить
confirm
[kənˈfɜːm]
подтвердить
scope
[skəʊp]
объем работ, scope
delivery
[dɪˈlɪvəri]
поставка, выполнение
milestone
[ˈmaɪlstəʊn]
этап, milestone
next step
[nekst step]
следующий шаг
point of contact
[pɔɪnt əv ˈkɒntækt]
контактное лицо
decision-maker
[dɪˈsɪʒn ˌmeɪkə]
лицо, принимающее решение
relationship
[rɪˈleɪʃnʃɪp]
отношения с клиентом
trust
[trʌst]
доверие
escalation
[ˌeskəˈleɪʃn]
эскалация проблемы
alignment
[əˈlaɪnmənt]
согласование, alignment
account
/əˈkaʊnt/
аккаунт, клиентский счёт
service level
/ˈsɜːvɪs ˌlevəl/
уровень сервиса
complaint
/kəmˈpleɪnt/
жалоба
onboarding
/ˈɒnbɔːdɪŋ/
онбординг
contract renewal
/ˈkɒntrækt rɪˈnjuːəl/
продление контракта
response time
/rɪˈspɒns taɪm/
время ответа
handover
/ˈhændəʊvə(r)/
передача
estimate
/ˈestɪmət/
оценка
quote
/kwəʊt/
коммерческое предложение
feedback call
/ˈfiːdbæk kɔːl/
созвон по обратной связи
escalation path
/ˌeskəˈleɪʃən pɑːθ/
путь эскалации
check-in
/ˈtʃek ɪn/
короткий созвон
requirement list
/rɪˈkwaɪəmənt lɪst/
список требований
satisfaction
/ˌsætɪsˈfækʃən/
удовлетворённость
resolution
/ˌrezəˈluːʃən/
решение проблемы
available option
/əˈveɪləbəl ˈɒpʃən/
доступный вариант
service issue
/ˈsɜːvɪs ˌɪʃuː/
проблема сервиса
urgent request
/ˈɜːdʒənt rɪˈkwest/
срочный запрос
client brief
/ˈklaɪənt briːf/
клиентский бриф
deliverable
/dɪˈlɪvərəbəl/
результат, deliverable
partnership
/ˈpɑːtnəʃɪp/
партнёрство
expectation management
/ˌekspekˈteɪʃən ˈmænɪdʒmənt/
управление ожиданиями
status report
/ˈsteɪtəs rɪˈpɔːt/
статус-отчёт
approval
/əˈpruːvəl/
согласование
support ticket
/səˈpɔːt ˌtɪkɪt/
тикет поддержки
retention
/rɪˈtenʃən/
удержание клиента

Полезные фразы

Нажмите на иконку чтобы услышать произношение

Could you tell me more about your current needs?
Не могли бы вы подробнее рассказать о ваших текущих потребностях?
Let me explain how the process works.
Позвольте объяснить, как устроен процесс.
Just to make sure I understand correctly...
Просто чтобы убедиться, что я правильно понимаю...
Your main priority is faster delivery, correct?
Ваш главный приоритет — более быстрая поставка, верно?
I understand your concern.
Я понимаю вашу concern.
Here’s what we can do next.
Вот что мы можем сделать дальше.
I’ll keep you updated on the timeline.
Я буду держать вас в курсе по срокам.
We want to make sure we’re aligned on expectations.
Мы хотим убедиться, что мы согласованы по ожиданиям.
I’ll send you a follow-up after the meeting.
Я отправлю вам follow-up после встречи.
Please let me know if anything changes on your side.
Пожалуйста, дайте знать, если что-то изменится с вашей стороны.
Thank you for sharing that context.
Спасибо, что поделились этим контекстом.
We’ll come back to you with the next update.
Мы вернемся к вам со следующим обновлением.
Thanks for reaching out to us.
Спасибо, что обратились к нам.
Could you describe the issue in more detail?
Не могли бы вы подробнее описать проблему?
We understand your concern.
Мы понимаем ваше беспокойство.
I’ll check this with the team and get back to you.
Я уточню это у команды и вернусь к вам с ответом.
Would tomorrow afternoon work for a follow-up call?
Подойдёт ли завтра после обеда для follow-up созвона?
We’d like to make sure we meet your expectations.
Мы хотим убедиться, что соответствуем вашим ожиданиям.
I’ve sent you the updated timeline.
Я отправил вам обновлённый график.
Please let me know if you need any further support.
Пожалуйста, сообщите, если вам нужна дополнительная поддержка.

Готовы закрепить материал?

Используйте встроенный тренажер с карточками для эффективного запоминания

Скачать PDF

Учите слова эффективнее в приложении

Интервальные повторения, умные тренировки и отслеживание прогресса.
Скачайте OneMoreWord и запоминайте слова навсегда

Диалог: уточнение запроса клиента и follow-up

Нажмите на иконку динамика, чтобы услышать произношение

💬
Manager
Thanks for joining the call today. Could you tell me more about your current priorities?
Спасибо, что присоединились к звонку сегодня. Не могли бы вы подробнее рассказать о ваших текущих приоритетах?
Client
Our main concern is the delivery timeline and the onboarding process.
Наша главная concern — сроки поставки и процесс онбординга.
💬
💬
Manager
Understood. Let me explain how the process works and what the next milestones are.
Понял. Позвольте объяснить, как устроен процесс и какие будут следующие этапы.
Client
That would be helpful. We also need clarity on who our main point of contact will be.
Это было бы полезно. Нам также нужно понимать, кто будет нашим основным контактным лицом.
💬
💬
Manager
Absolutely. I’ll be your main point of contact, and I’ll send you a follow-up after this call.
Конечно. Я буду вашим основным контактным лицом и отправлю вам follow-up после этого звонка.
Client
Great. That gives us a clearer picture of the next steps.
Отлично. Это дает нам более ясную картину следующих шагов.
💬
Client
We would also like an update on the delivery date.
Мы также хотели бы получить обновление по дате поставки.
💬
💬
Manager
At the moment, we expect delivery by the end of next week.
На данный момент мы ожидаем поставку к концу следующей недели.
Client
That works for us, as long as the updated version is included.
Нас это устраивает, если обновлённая версия будет включена.
💬
💬
Manager
Yes, I’ve already informed the production team about that requirement.
Да, я уже сообщил производственной команде об этом требовании.
Client
Great, thank you for the quick clarification.
Отлично, спасибо за быстрое уточнение.
💬
💬
Manager
You’re welcome. I’ll send a written summary after this call.
Пожалуйста. Я отправлю письменное резюме после этого звонка.

Частые ошибки

Избегайте этих частых ошибок

Неправильно What you want exactly?
Правильно Could you tell me exactly what you need?

Прямой вопрос What you want exactly? звучит слишком резко и грамматически неверно. В общении с клиентом лучше использовать вежливую и аккуратную формулировку.

Неправильно I don’t understand your problem
Правильно I understand your concern, and let me clarify the next step

Слово problem и прямое отрицание делают фразу конфликтной. В customer conversation лучше сначала показать понимание concern, а затем перейти к решению.

О подборке

Какие фразы для разговоров с клиентами на английском нужны чаще всего

В разговорах с клиентами чаще всего нужны короткие и профессиональные формулировки: понять запрос, уточнить детали, подтвердить ожидания, обозначить следующий шаг, объяснить решение и сделать follow-up. Здесь особенно важны clarity, empathy и control: клиент должен понимать, что его услышали и что происходит дальше.

Типичные ситуации в customer conversations

  • запрос и уточнение: Could you tell me more about your current needs?
  • ожидания и процесс: Let me explain how the process works.
  • проблема и решение: I understand the issue, and here’s what we can do.
  • завершение и follow-up: I’ll send you a follow-up by the end of the day.

Как использовать эту подборку

Сначала пройдите ключевые слова по теме customer conversations, чтобы понимать лексику ожиданий, процесса, проблемы и решения. Затем повторите фразы и диалог: так легче запомнить, как вести разговор с клиентом спокойно, понятно и без лишней жесткости. Такой порядок помогает увереннее общаться с клиентами на английском в ежедневной работе.

Для кого подходит эта страница

Подборка особенно полезна тем, кто общается с клиентами в сервисе, аккаунтинге, customer success, продажах или проектной работе. Это не общий business English, а именно язык разговоров с клиентами на английском.

Часто задаваемые вопросы

Чаще всего нужны формулы для уточнения запроса, объяснения процесса, работы с ожиданиями, реакции на проблему и follow-up. Фразы вроде Could you tell me more about your needs? и Let me explain how the process works закрывают многие реальные ситуации.

Для этого хорошо подходят формулы Could you tell me more about your current needs?, What would be your top priority? и Just to make sure I understand correctly.... Они помогают уточнить запрос без давления.

Лучше сначала показать понимание: I understand the issue, затем перейти к следующему шагу: Here’s what we can do next. Такой подход звучит спокойнее и профессиональнее.

В первую очередь полезны request, expectation, requirement, issue, solution, follow-up, feedback, point of contact, next step и trust. Это базовый словарь для клиентских разговоров на английском.

Под конец часто используют Let me summarize the next steps, I’ll send you a follow-up by the end of the day и Please let me know if anything changes. Эти фразы помогают завершить разговор ясно и профессионально.

Подборка подходит для созвонов с клиентами, project updates, onboarding calls, уточнения ожиданий, follow-up и рабочих разговоров о проблемах и решениях. Это именно язык общения с клиентами на английском.
Карточка 1 из 0
Loading...
Нажмите, чтобы увидеть перевод