Englisches Vokabular für die Morgenroutine: Eine vollständige Referenz
Aufwachen — deutsche Begriffe und ihre englischen Entsprechungen
- aufwachen = wake up — der Moment des Erwachens
- aufstehen = get up — das Bett physisch verlassen
- verschlafen = oversleep
- ausschlafen = sleep in (amerikanisch) / lie in (britisch)
- Wecker = alarm clock — der Wecker 'geht los': goes off (nicht 'rings'!)
- Schlummertaste = snooze button — 'I hit snooze twice'
Wichtig: Im Englischen 'geht' der Wecker off, nicht 'klingelt' er. 'My alarm went off at six thirty' ist die Standardformulierung. 'The alarm rang' klingt veraltet und unnatürlich.
Körperpflege am Morgen
Deutscher Irrtum Nr. 1: Im Englischen macht man keine Dusche — man takes oder has eine: 'I take a shower every morning' / 'I have a shower every morning'. Niemals: 'I make a shower'.
- sich duschen = take / have a shower
- sich waschen = wash (wash your face, wash your hands)
- Zähne putzen = brush your teeth (nicht 'clean your teeth'!)
- sich rasieren = shave ('I shave every morning', 'She shaves her legs')
- Haare kämmen = comb your hair (mit dem Kamm)
- Haare bürsten = brush your hair (mit der Bürste)
- Haare föhnen = blow-dry your hair
- Haare glätten = straighten your hair
- sich schminken = put on makeup / do your makeup (niemals 'make your makeup')
- eincremen = moisturise (britisch) / moisturize (amerikanisch)
Frühstück
- frühstücken = have breakfast (natürlicher als 'eat breakfast')
- Frühstück zubereiten = make breakfast
- Frühstück auslassen = skip breakfast: 'I often skip breakfast when I'm running late'
- schnell etwas essen = grab something to eat
- unterwegs essen = eat on the go
- Wasserkocher einschalten = boil the kettle (typisch britisch)
Typische englische Frühstücksartikel: toast (Toast), cereal (Müsli/Cornflakes), porridge (Haferbrei — amerikanisch: oatmeal), scrambled eggs (Rührei), boiled egg (gekochtes Ei).
Anziehen und das Haus verlassen
- sich anziehen = get dressed
- etwas anziehen = put on (ein bestimmtes Kleidungsstück): 'Put on your jacket'
- tragen (Zustand) = wear: 'I'm wearing a blue shirt'
- bügeln = iron: 'I need to iron my shirt'
- Tasche packen = pack your bag
- Bett machen = make the bed
- Tür abschließen = lock the door
- das Haus verlassen = leave the house / head out (umgangssprachlich)
Zu spät oder pünktlich
- pünktlich sein = be on time
- zu früh sein = be early
- zu spät sein = be late
- sich gerade verspäten = be running late: 'Sorry, I'm running a bit late'
- sich beeilen = rush / be in a hurry
- pendeln = commute: 'I commute by train' / 'My commute takes 40 minutes'
Morgenmensch oder Nachtmensch?
Im Englischen gibt es zwei häufig gebrauchte Ausdrücke:
- morning person = Morgenmensch (Frühaufsteher, dem das frühe Aufstehen leicht fällt)
- night owl = Nachtmensch (jemand, der spät schläft und morgens schlecht in Gang kommt)
'Are you a morning person?' ist eine häufige Smalltalk-Frage. 'I'm not a morning person at all' — sehr gebräuchliche Selbstbeschreibung. Early bird bedeutet dasselbe wie 'morning person', kommt aus dem Sprichwort 'the early bird catches the worm' (der frühe Vogel fängt den Wurm).