🍽️

Collection thématique

Anglais au restaurant : phrases utiles pour commander et demander l'addition

L'anglais au restaurant ne sert pas seulement à commander un plat, mais à gérer toute la situation : obtenir une table, comprendre le menu, vérifier les ingrédients, modifier un accompagnement, demander une boisson et finir par l'addition. Cette page réunit le vocabulaire, les phrases et les dialogues les plus utiles pour parler au serveur avec plus d'aisance et de précision.

Vous commencez par les mots essentiels du restaurant, puis vous passez aux formules pratiques pour le menu, la commande et le paiement, avant de vous entraîner avec le dialogue et le mode révision. Vous apprenez ainsi l'anglais au restaurant vraiment utile pour commander, poser des questions et payer sereinement, sans hésiter dans les situations les plus fréquentes.

Liste de mots à apprendre

Télécharger PDF
menu
[ˈmenjuː]
menu
special
[ˈspeʃl]
plat du jour
starter
[ˈstɑːtə]
entrée
main course
[meɪn kɔːs]
plat principal
side dish
[saɪd dɪʃ]
accompagnement
dessert
[dɪˈzɜːt]
dessert
vegetarian
[ˌvedʒəˈteəriən]
végétarien
spicy
[ˈspaɪsi]
épicé
allergy
[ˈælədʒi]
allergie
ingredient
[ɪnˈɡriːdiənt]
ingrédient
reservation
[ˌrezəˈveɪʃn]
réservation
table
[ˈteɪbl]
table
waiter
[ˈweɪtə]
serveur
bill
[bɪl]
addition
tip
[tɪp]
pourboire
tap water
[tæp ˈwɔːtə]
eau du robinet
medium
[ˈmiːdiəm]
à point
well-done
[ˌwel ˈdʌn]
bien cuit
sauce
[sɔːs]
sauce
fork
[fɔːk]
fourchette
knife
[naɪf]
couteau
napkin
[ˈnæpkɪn]
serviette
receipt
[rɪˈsiːt]
reçu
takeaway
[ˈteɪkəweɪ]
à emporter

Phrases utiles

Cliquez sur l'icône pour entendre la prononciation

Could we have a table for two?
Pourrions-nous avoir une table pour deux ?
May I see the menu, please?
Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?
What do you recommend?
Que recommandez-vous ?
I’d like the soup and the grilled fish.
Je voudrais la soupe et le poisson grillé.
Could you make it less spicy?
Pourriez-vous le faire moins épicé ?
Does this dish contain nuts?
Ce plat contient-il des noix ?
Can we have some tap water?
Pourrions-nous avoir de l’eau du robinet ?
Could I get an extra fork, please?
Pourrais-je avoir une fourchette supplémentaire, s’il vous plaît ?
Everything was delicious.
Tout était délicieux.
Could we have the bill, please?
Pourrions-nous avoir l’addition, s’il vous plaît ?
Is service included?
Le service est-il compris ?
Can I take this to go?
Puis-je prendre cela à emporter ?

Prêt à pratiquer ?

Utilisez l'entraîneur de cartes intégré pour une mémorisation efficace

Télécharger PDF

Apprenez les mots plus efficacement dans l'application

Répétition espacée, entraînements intelligents et suivi de la progression.
Téléchargez OneMoreWord et retenez les mots pour toujours

Dialogue: Commande et addition au restaurant

Cliquez sur l'icône du haut-parleur pour écouter la prononciation

🍽️
Serveur
Good evening. Do you have a reservation?
Bonsoir. Avez-vous une réservation ?
Client
Yes, a table for two under Ivanov.
Oui, une table pour deux au nom d’Ivanov.
🧳
🍽️
Serveur
Right this way. Here is the menu.
Par ici, s’il vous plaît. Voici le menu.
Client
What do you recommend if I want something not too spicy?
Que recommandez-vous si je veux quelque chose de pas trop épicé ?
🧳
🍽️
Serveur
The grilled chicken is very popular, and we can serve the sauce separately.
Le poulet grillé est très apprécié et nous pouvons servir la sauce à part.
Client
Great. I’ll have that, and could we also get a bottle of water?
Parfait. Je vais prendre cela, et pourrions-nous aussi avoir une bouteille d’eau ?
🧳
🍽️
Serveur
Of course. Would you like anything else?
Bien sûr. Souhaitez-vous autre chose ?
Client
No, thank you. Could we have the bill after dinner?
Non, merci. Pourrions-nous avoir l’addition après le dîner ?
🧳

Erreurs fréquentes

Évitez ces erreurs fréquentes

Incorrect I want soup
Correct I’d like the soup, please

Au restaurant, la formule polie avec I’d like est plus naturelle.

Incorrect Give me the bill
Correct Could we have the bill, please?

Un ordre direct sonne brusquement. Pour demander l’addition, mieux vaut utiliser une formule polie.

À propos de cette liste

Ce qu’il faut surtout savoir au restaurant en anglais

Au restaurant, on a surtout besoin de phrases courtes et polies : demander le menu, choisir un plat, vérifier les ingrédients, modifier une commande ou demander l’addition. Dans ce contexte, il est important de parler clairement et naturellement pour échanger avec le serveur sans stress.

Quelles situations reviennent le plus souvent au restaurant

  • menu et choix du plat : Could I see the menu? What do you recommend?
  • commande et modification : I’d like the grilled fish. Could you make it less spicy?
  • ingrédients et contraintes : Does this dish contain nuts? Could I have it without onions?
  • addition et paiement : Could we have the bill, please? Is service included?

Pour qui cette page est particulièrement utile

Commencez par les mots essentiels du restaurant pour mieux comprendre les plats, les ingrédients et les questions habituelles. Passez ensuite aux phrases et au dialogue pour voir comment formuler une commande naturelle. Cela aide à commander plus sereinement et à éviter les malentendus à table.

Questions fréquentes

Une bonne base est Could I see the menu, please? puis I’d like the grilled fish. Avec ces phrases, vous pouvez commencer naturellement la commande et préciser ensuite les détails.

Les formulations les plus naturelles sont Could I see the menu, please? ou May I have the menu, please?

Pour cela, utilisez par exemple Does this dish contain nuts? ou Could you tell me what is in this dish?

Des phrases comme Could I have it without onions? ou Could you make it less spicy? sont très utiles pour adapter une commande.

En anglais britannique, Could we have the bill, please? sonne très naturel. En anglais américain, on entend plus souvent Can we get the check, please?

Les plus fréquentes concernent le menu, la commande, les ingrédients, les boissons, l’addition, le pourboire et le plat à emporter. Ce sont précisément les situations les plus courantes au restaurant et celles qu’il vaut mieux savoir gérer sans hésiter.
Carte 1 sur 0
Loading...
Cliquez pour voir la traduction