✈️

Collection thématique

Anglais dans l'avion : phrases utiles pour l'équipage, les annonces et le vol

L'anglais dans l'avion ne sert pas seulement à trouver sa place, mais aussi à comprendre les annonces, demander de l'eau, une couverture, de l'aide avec un bagage ou poser une question à l'équipage. Cette page réunit des mots, des phrases et des dialogues qui vous aident à vous sentir plus à l'aise à bord, à réagir plus vite et à mieux parler.

Vous commencez par le vocabulaire essentiel de l'avion et de la cabine, puis vous passez aux phrases les plus utiles pour l'embarquement, le service à bord et la correspondance, avant de tout renforcer avec le dialogue et le mode révision. Ce format est utile sur les vols internationaux, quand il faut comprendre vite et ne pas se sentir perdu dans les situations les plus fréquentes à bord.

Liste de mots à apprendre

Télécharger PDF
airplane
[ˈeəpleɪn]
avion
flight
[flaɪt]
vol
pilot
[ˈpaɪlət]
pilote
flight attendant
[flaɪt əˈtendənt]
agent de bord
cabin crew
[ˈkæbɪn kruː]
équipage de cabine
passenger
[ˈpæsɪndʒə]
passager
boarding
[ˈbɔːdɪŋ]
embarquement
boarding pass
[ˈbɔːdɪŋ pɑːs]
carte d'embarquement
seat
[siːt]
siège
aisle seat
[aɪl siːt]
siège côté couloir
window seat
[ˈwɪndəʊ siːt]
siège côté hublot
overhead bin
[ˌəʊvəˈhed bɪn]
compartiment supérieur
seatbelt
[ˈsiːtbelt]
ceinture de sécurité
tray table
[treɪ ˈteɪbl]
tablette rabattable
armrest
[ˈɑːmrest]
accoudoir
takeoff
[ˈteɪkɒf]
décollage
landing
[ˈlændɪŋ]
atterrissage
turbulence
[ˈtɜːbjələns]
turbulence
announcement
[əˈnaʊnsmənt]
annonce
emergency exit
[ɪˈmɜːdʒənsi ˈeksɪt]
sortie de secours
oxygen mask
[ˈɒksɪdʒən mɑːsk]
masque à oxygène
life jacket
[laɪf ˈdʒækɪt]
gilet de sauvetage
blanket
[ˈblæŋkɪt]
couverture
pillow
[ˈpɪləʊ]
oreiller
headphones
[ˈhedfəʊnz]
écouteurs
meal
[miːl]
repas
snack
[snæk]
collation
beverage
[ˈbevərɪdʒ]
boisson
customs
[ˈkʌstəmz]
douane
immigration
[ˌɪmɪˈɡreɪʃən]
immigration
delay
[dɪˈleɪ]
retard
gate
[ɡeɪt]
porte
terminal
[ˈtɜːmɪnl]
terminal
runway
[ˈrʌnweɪ]
piste
cockpit
[ˈkɒkpɪt]
cockpit
luggage compartment
[ˈlʌɡɪdʒ kəmˈpɑːtmənt]
compartiment à bagages
in-flight entertainment
[ɪn flaɪt ˌentəˈteɪnmənt]
divertissement à bord
lavatory
[ˈlævətri]
toilettes
connection
[kəˈnekʃən]
correspondance
carry-on
[ˈkæri ɒn]
bagage à main
checked baggage
[tʃekt ˈbæɡɪdʒ]
bagage enregistré
boarding group
[ˈbɔːdɪŋ ɡruːp]
groupe d'embarquement
final call
[ˈfaɪnəl kɔːl]
dernier appel
middle seat
[ˈmɪdl siːt]
siège du milieu
extra legroom
[ˈekstrə ˈleɡruːm]
espace jambes supplémentaire
exit row
[ˈeksɪt rəʊ]
rangée de sortie de secours
bulkhead
[ˈbʌlkhed]
cloison
galley
[ˈɡæli]
cuisine de bord
captain
[ˈkæptɪn]
capitaine
cabin pressure
[ˈkæbɪn ˈpreʃə]
pression en cabine
cruising altitude
[ˈkruːzɪŋ ˈæltɪtjuːd]
altitude de croisière
descent
[dɪˈsent]
descente
approach
[əˈprəʊtʃ]
approche
taxiing
[ˈtæksiɪŋ]
roulage
baggage claim
[ˈbæɡɪdʒ kleɪm]
récupération des bagages
carousel
[ˌkærəˈsel]
tapis à bagages
check-in counter
[ˈtʃek ɪn ˈkaʊntə]
comptoir d'enregistrement
boarding time
[ˈbɔːdɪŋ taɪm]
heure d'embarquement
departure
[dɪˈpɑːtʃə]
départ
arrival
[əˈraɪvəl]
arrivée
cancelled
[ˈkænsəld]
annulé
diverted
[daɪˈvɜːtɪd]
détourné
overbooked
[ˌəʊvəˈbʊkt]
surréservé
economy class
[ɪˈkɒnəmi klɑːs]
classe économique
business class
[ˈbɪznəs klɑːs]
classe affaires
first class
[fɜːst klɑːs]
première classe
upgrade
[ˈʌpɡreɪd]
surclassement
layover
[ˈleɪəʊvə]
escale courte
transit
[ˈtrænzɪt]
transit
jet lag
[dʒet læɡ]
décalage horaire
earplugs
[ˈɪəplʌɡz]
bouchons d'oreilles
eye mask
[aɪ mɑːsk]
masque de sommeil
neck pillow
[nek ˈpɪləʊ]
oreiller de cou
seat pocket
[siːt ˈpɒkɪt]
poche du siège
call button
[kɔːl ˈbʌtn]
bouton d'appel
aisle
[aɪl]
couloir
row
[rəʊ]
rangée
legroom
[ˈleɡruːm]
espace pour les jambes
recline
[rɪˈklaɪn]
incliner
safety demonstration
[ˈseɪfti ˌdemənˈstreɪʃən]
démonstration de sécurité
safety card
[ˈseɪfti kɑːd]
carte de sécurité
priority boarding
[praɪˈɒrəti ˈbɔːdɪŋ]
embarquement prioritaire
standing by
[ˈstændɪŋ baɪ]
en attente
frequent flyer
[ˈfriːkwənt flaɪə]
voyageur fréquent
airsick
[ˈeəsɪk]
mal de l'air
ear pressure
[ɪə ˈpreʃə]
pression dans les oreilles
no-smoking
[nəʊ ˈsməʊkɪŋ]
interdiction de fumer
pre-flight
[priː flaɪt]
pré-vol
boarding zone
[ˈbɔːdɪŋ zəʊn]
zone d'embarquement
air vent
[eə vent]
bouche d'aération
flight number
[flaɪt ˈnʌmbə]
numéro de vol
inflight magazine
[ˈɪnflaɪt ˌmæɡəˈziːn]
magazine de bord
sick bag
[sɪk bæɡ]
sac pour le mal de l'air
cargo hold
[ˈkɑːɡəʊ həʊld]
soute à bagages
non-stop flight
[nɒn stɒp flaɪt]
vol direct
seatbelt sign
[ˈsiːtbelt saɪn]
signal de ceinture de sécurité
overhead light
[ˈəʊvəhed laɪt]
lampe de lecture
boarding bridge
[ˈbɔːdɪŋ brɪdʒ]
passerelle d'embarquement
duty-free
[ˈdjuːti friː]
boutique hors taxes
baggage tag
[ˈbæɡɪdʒ tæɡ]
étiquette de bagage

Phrases utiles

Cliquez sur l'icône pour entendre la prononciation

Could you tell me where my seat is?
Pourriez-vous me dire où est mon siège?
Excuse me, could I get a blanket, please?
Excusez-moi, puis-je avoir une couverture, s'il vous plaît?
Is there a vegetarian meal option?
Y a-t-il une option de repas végétarien?
Can I have some water, please?
Puis-je avoir de l'eau, s'il vous plaît?
When will we be landing?
Quand allons-nous atterrir?
Could I switch to a window seat?
Pourrais-je changer pour un siège côté hublot?
I feel a bit uncomfortable — could I get some air?
Je me sens un peu mal à l'aise — puis-je avoir un peu d'air?
Is this flight on time?
Ce vol est-il à l'heure?
Could you help me with my bag in the overhead bin?
Pourriez-vous m'aider avec mon sac dans le compartiment supérieur?
How long is the flight?
Combien de temps dure le vol?
Please fasten your seatbelt.
Veuillez attacher votre ceinture de sécurité.
Could I have a pillow, please?
Puis-je avoir un oreiller, s'il vous plaît?
Where is the nearest lavatory?
Où sont les toilettes les plus proches?
I have a connecting flight in London.
J'ai un vol de correspondance à Londres.
Could I get headphones for the entertainment system?
Puis-je avoir des écouteurs pour le système de divertissement?
Is there Wi-Fi on this flight?
Y a-t-il du Wi-Fi sur ce vol?
I'm feeling a bit airsick.
J'ai un peu le mal de l'air.
Could I speak to a flight attendant, please?
Puis-je parler à un agent de bord, s'il vous plaît?
Will there be time to make my connection?
Aurai-je le temps de prendre ma correspondance?
Thank you for the great service!
Merci pour l'excellent service!

Prêt à pratiquer ?

Utilisez l'entraîneur de cartes intégré pour une mémorisation efficace

Télécharger PDF

Apprenez les mots plus efficacement dans l'application

Répétition espacée, entraînements intelligents et suivi de la progression.
Téléchargez OneMoreWord et retenez les mots pour toujours

Dialogue: À bord de l'avion en anglais

Cliquez sur l'icône du haut-parleur pour écouter la prononciation

✈️
Agent de bord
Good morning! Welcome aboard. May I see your boarding pass, please?
Bonjour! Bienvenue à bord. Puis-je voir votre carte d'embarquement, s'il vous plaît?
Passager
Good morning! Here you go. I'm in seat 14A.
Bonjour! Le voici. Je suis au siège 14A.
🧳
✈️
Agent de bord
Yes, that's correct — window seat, row 14. The aisle is right this way. Let me know if you need help with your bag.
Oui, c'est exact — siège côté hublot, rangée 14. Le couloir est juste par ici. Faites-moi savoir si vous avez besoin d'aide avec votre sac.
Passager
Thank you, I think I can manage. By the way, is there Wi-Fi on this flight?
Merci, je pense pouvoir me débrouiller. Au fait, y a-t-il du Wi-Fi sur ce vol?
🧳
✈️
Agent de bord
Yes, there is! You can connect to the airline's Wi-Fi network. The login details are in the seat pocket.
Oui, il y en a! Vous pouvez vous connecter au réseau Wi-Fi de la compagnie aérienne. Les détails de connexion sont dans la poche du siège.
Passager
Great. Also, could I get a blanket? It's a bit chilly.
Super. Aussi, puis-je avoir une couverture? Il fait un peu frais.
🧳
✈️
Agent de bord
Of course! I'll bring one right away. Would you also like a pillow?
Bien sûr! J'en apporte une tout de suite. Voulez-vous aussi un oreiller?
Passager
Yes, please! That would be wonderful.
Oui, s'il vous plaît! Ce serait merveilleux.
🧳
✈️
Agent de bord
Here you go, a blanket and a pillow. We'll be taking off shortly. Please make sure your seatbelt is fastened.
Voici une couverture et un oreiller. Nous allons décoller bientôt. Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée.
Passager
All fastened. Excuse me, what meal options do you have?
Tout attaché. Excusez-moi, quelles sont les options de repas?
🧳
✈️
Agent de bord
Today we're serving chicken and pasta. The pasta is vegetarian. Which would you prefer?
Aujourd'hui, nous servons du poulet et des pâtes. Les pâtes sont végétariennes. Que préférez-vous?
Passager
I'll have the pasta, please. And could I get a glass of orange juice?
Je prendrai les pâtes, s'il vous plaît. Et puis-je avoir un verre de jus d'orange?
🧳
✈️
Agent de bord
Of course! I'll bring your meal and drink when the service starts. We'll be serving in about 30 minutes.
Bien sûr! J'apporterai votre repas et votre boisson quand le service commencera. Nous servirons dans environ 30 minutes.
Passager
Perfect. One more thing — I have a connecting flight in Frankfurt. Will there be enough time to make it?
Parfait. Encore une chose — j'ai un vol de correspondance à Francfort. Y aura-t-il assez de temps pour le prendre?
🧳
✈️
Agent de bord
Your layover is two hours, which should be more than enough. The connecting gate will be listed on the monitors.
Votre escale est de deux heures, ce qui devrait être largement suffisant. La porte de correspondance sera affichée sur les écrans.
Passager
Great, thank you so much for all your help!
Super, merci beaucoup pour toute votre aide!
🧳
✈️
Agent de bord
You're very welcome! Enjoy the flight, and don't hesitate to call me if you need anything.
Je vous en prie! Bon vol, et n'hésitez pas à m'appeler si vous avez besoin de quelque chose.

Erreurs fréquentes

Évitez ces erreurs fréquentes

Incorrect I want the window place
Correct I'd like a window seat, please

Une place dans l'avion s'appelle «seat», pas «place». Et il vaut mieux être poli: «I'd like».

Incorrect Put on the belt
Correct Fasten your seatbelt

La ceinture de sécurité est «seatbelt», et le verbe est «fasten», pas «put on».

Incorrect When the plane will land?
Correct When will the plane land?

Dans les questions en anglais, l'auxiliaire vient avant le sujet.

Incorrect Give me a food
Correct Could I have a meal, please?

Le repas à bord est «meal». Et la demande est mieux exprimée avec «Could I have».

Incorrect I have change flight
Correct I have a connecting flight

«Change» est un changement. Un vol de correspondance est «connecting flight» ou «layover».

À propos de cette liste

Les phrases les plus utiles dans l'avion

Pendant un vol, on a surtout besoin de phrases courtes et claires : demander de l'eau, une couverture ou de l'aide, retrouver sa place, comprendre une annonce ou poser une question sur l'atterrissage et la correspondance. C'est pourquoi des formulations comme «Could I have some water, please?», «Could I have a blanket?», «Is this seat taken?» et «What time are we landing?» sont particulièrement utiles. Elles aident à parler calmement avec l'équipage et à se sentir plus à l'aise à bord.

Quelles situations reviennent le plus souvent pendant le vol

Les annonces dans l'avion vont souvent vite, mais elles répètent régulièrement les mêmes mots : seatbelt, takeoff, landing, turbulence, cabin crew, tray table, overhead bin et electronic devices. Si vous reconnaissez ces mots à l'oral, vous comprendrez beaucoup mieux les consignes de sécurité, le service à bord et les informations avant l'atterrissage. C'est particulièrement important sur les vols internationaux, quand beaucoup de choses sont nouvelles en même temps.

Pour qui cet anglais est particulièrement utile

Ce vocabulaire est utile à l'embarquement, pendant le service à bord, lorsqu'il faut demander de l'aide, poser une question sur le bagage cabine ou gérer une correspondance courte après l'arrivée. Si vous savez poser une question simple, demander ce qu'il vous faut et comprendre la réponse de l'équipage, le vol devient beaucoup plus serein.

Questions fréquentes

Vous pouvez utiliser des formulations simples comme «Could I have some water, please?», «Could I have a blanket?» et «Could I get a pillow?». Ce sont des demandes polies qui conviennent à la plupart des vols.

Les mots que l'on entend le plus souvent sont «fasten your seatbelt», «takeoff», «landing», «turbulence», «cabin crew», «tray tables» et «electronic devices». Si vous les reconnaissez rapidement, les annonces deviennent beaucoup plus claires.

Vous pouvez utiliser «Could I switch to a window seat?», «Is there an aisle seat available?» ou «Could I move to another row?». S'il reste des places libres, l'équipage indique souvent ce qui est possible.

Vous pouvez utiliser «Will I have enough time to make my connection?», «What gate is my connecting flight from?» et «Where can I check the gate after landing?». Ces questions sont très utiles quand la correspondance est courte.

Dans cette situation, vous pouvez utiliser «I’m feeling a bit sick», «Could I have some water?» et «Could you help me, please?». Si vous le dites rapidement, l'équipage comprendra mieux la situation et pourra vous aider plus vite.

Les plus utiles sont souvent «Could I have some water?», «Where is my seat?», «Is this seat taken?», «Could I have a blanket?» et «What time are we landing?». Ces phrases suffisent généralement pour gérer les situations les plus courantes à bord sans hésiter.
Carte 1 sur 0
Loading...
Cliquez pour voir la traduction