🛎️

Colección temática

Check-in en el hotel en inglés: frases útiles para recepción

Check-in en el hotel en inglés sirve en situaciones reales en recepción, al confirmar la reserva, recibir la llave y aclarar condiciones de la estancia. En esta página encontrará palabras, frases y diálogos que ayudan a hacer el check-in rápido, entender al recepcionista y aclarar detalles importantes. Esto resulta útil cuando hay poco tiempo y necesita reaccionar rápido.

Primero repasa las palabras clave, después las frases más útiles y por último diálogos cortos con respuestas típicas. Después de esta selección podrá sentirse más seguro desde el primer minuto y responder con calma.

Lista de palabras para aprender

Descargar PDF
check in
[tʃek ɪn]
registrarse
check out
[tʃek aʊt]
salir del hotel
reservation
[ˌrezəˈveɪʃən]
reserva
booking confirmation
[ˈbʊkɪŋ ˌkɒnfəˈmeɪʃən]
confirmación de reserva
reception desk
[rɪˈsepʃən desk]
mostrador de recepción
front desk
[frʌnt desk]
recepción
guest
[ɡest]
huésped
guest name
[ɡest neɪm]
nombre del huésped
passport
[ˈpɑːspɔːt]
pasaporte
ID card
[aɪ diː kɑːd]
documento de identidad
credit card
[ˈkredɪt kɑːd]
tarjeta de crédito
deposit
[dɪˈpɒzɪt]
depósito
room key
[ruːm kiː]
llave de la habitación
key card
[kiː kɑːd]
tarjeta llave
room number
[ruːm ˈnʌmbə]
número de habitación
floor
[flɔː]
piso
elevator
[ˈelɪveɪtə]
ascensor
single room
[ˈsɪŋɡl ruːm]
habitación individual
double room
[ˈdʌbl ruːm]
habitación doble
twin room
[twɪn ruːm]
habitación con dos camas
suite
[swiːt]
suite
nightly rate
[ˈnaɪtli reɪt]
tarifa por noche
total cost
[ˈtəʊtl kɒst]
costo total
tax
[tæks]
impuesto
city tax
[ˈsɪti tæks]
impuesto municipal
breakfast included
[ˈbrekfəst ɪnˈkluːdɪd]
desayuno incluido
Wi-Fi password
[ˈwaɪfaɪ ˈpɑːswɜːd]
contraseña del Wi-Fi
checkout time
[ˈtʃekaʊt taɪm]
hora de salida
early check-in
[ˈɜːli tʃek ɪn]
registro temprano
late check-out
[leɪt tʃek aʊt]
salida tardía
luggage storage
[ˈlʌɡɪdʒ ˈstɔːrɪdʒ]
almacenamiento de equipaje
bellboy
[ˈbelbɔɪ]
botones
registration form
[ˌredʒɪˈstreɪʃən fɔːm]
formulario de registro
signature
[ˈsɪɡnətʃə]
firma
amenities
[əˈmenɪtiz]
comodidades
minibar
[ˈmɪnibɑː]
minibar
wake-up call
[ˈweɪk ʌp kɔːl]
llamada de despertador
complimentary
[ˌkɒmplɪˈmentəri]
cortesía
upgrade
[ˈʌpɡreɪd]
mejora de habitación
no-show
[nəʊ ʃəʊ]
no presentación
receptionist
[ˌriːˈsepʃənɪst]
recepcionista
booking
[ˈbʊkɪŋ]
reserva
booking reference
[ˈbʊkɪŋ ˈrefrəns]
referencia de reserva
confirmation number
[ˌkɒnfəˈmeɪʃən ˈnʌmbə]
número de confirmación
arrival
[əˈraɪvəl]
llegada
departure
[dɪˈpɑːtʃə]
salida
length of stay
[leŋθ əv steɪ]
duración de la estancia
incidentals
[ˌɪnsɪˈdentlz]
gastos adicionales
lobby
[ˈlɒbi]
vestíbulo
payment method
[ˈpeɪmənt ˈmeθəd]
método de pago
check-in time
[ˈtʃekɪn taɪm]
hora de registro
arrival date
[əˈraɪvəl deɪt]
fecha de llegada
departure date
[dɪˈpɑːtʃə deɪt]
fecha de salida
confirm
[kənˈfɜːm]
confirmar
fill in
[fɪl ɪn]
llenar
register
[ˈredʒɪstə]
registrarse
bill
[bɪl]
cuenta
invoice
[ˈɪnvɔɪs]
factura
cancellation
[ˌkænsəˈleɪʃən]
cancelación
cancellation policy
[ˌkænsəˈleɪʃən ˈpɒlɪsi]
política de cancelación
concierge
[ˌkɒnsɪˈeə]
conserje
porter
[ˈpɔːtə]
portero
safe
[seɪf]
caja fuerte
extra bed
[ˈekstrə bed]
cama adicional
connecting rooms
[kəˈnektɪŋ ruːmz]
habitaciones comunicadas
smoking room
[ˈsməʊkɪŋ ruːm]
habitación para fumadores
non-smoking room
[nɒnˈsməʊkɪŋ ruːm]
habitación para no fumadores
ground floor
[ɡraʊnd flɔː]
planta baja
modify
[ˈmɒdɪfaɪ]
modificar
fully booked
[ˈfʊli bʊkt]
completo
extra person charge
[ˈekstrə ˈpɜːsn tʃɑːdʒ]
cargo por persona adicional
surcharge
[ˈsɜːtʃɑːdʒ]
recargo
walk-in
[ˈwɔːk ɪn]
llegada sin reserva
express check-in
[ɪkˈspres tʃek ɪn]
check-in exprés
room service
[ruːm ˈsɜːvɪs]
servicio de habitaciones
voucher
[ˈvaʊtʃə]
vale
family room
[ˈfæmɪli ruːm]
habitación familiar

Frases útiles

Haz clic en el icono para escuchar la pronunciación

I have a reservation under the name...
Tengo una reserva a nombre de...
I'd like to check in, please.
Me gustaría registrarme, por favor.
Could I see your passport, please?
¿Podría ver su pasaporte, por favor?
Could you fill in this registration form?
¿Podría llenar este formulario de registro?
What time is breakfast served?
¿A qué hora se sirve el desayuno?
Is breakfast included in the price?
¿El desayuno está incluido en el precio?
Could I get the Wi-Fi password?
¿Podría obtener la contraseña del Wi-Fi?
What time is check-out?
¿A qué hora es el check-out?
Can I check out later?
¿Puedo salir más tarde?
Is there an extra charge for late check-out?
¿Hay un cargo extra por la salida tardía?
Could I store my luggage here?
¿Puedo guardar mi equipaje aquí?
Is there a lift to the third floor?
¿Hay ascensor al tercer piso?
Could I get a room on a higher floor?
¿Podría obtener una habitación en un piso más alto?
Is there a deposit required?
¿Se requiere un depósito?
Can I pay by credit card?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Is it possible to upgrade my room?
¿Es posible mejorar mi habitación?
Could I get a wake-up call at 7 a.m.?
¿Podría tener una llamada de despertador a las 7 a.m.?
Where is the breakfast room?
¿Dónde está la sala de desayunos?
Thank you, that's all I need.
Gracias, eso es todo lo que necesito.
Enjoy your stay!
¡Disfrute su estancia!

¿Listo para practicar?

Usa el entrenador de tarjetas integrado para una memorización efectiva

Descargar PDF

Aprende palabras más eficazmente en la app

Repeticiones espaciadas, entrenamientos inteligentes y seguimiento de progreso.
Descarga OneMoreWord y recuerda palabras para siempre

Diálogo: Check-in en el hotel en inglés

Haz clic en el icono del altavoz para escuchar la pronunciación

🏨
Recepción
Good afternoon! Welcome to the Grand Hotel. How can I help you?
¡Buenas tardes! Bienvenido al Grand Hotel. ¿En qué puedo ayudarle?
Huésped
Hi! I have a reservation under the name Petrov. I booked a double room for three nights.
¡Hola! Tengo una reserva a nombre de Petrov. Reservé una habitación doble por tres noches.
🧳
🏨
Recepción
Let me check... Yes, Mr. Petrov. A double room from April 15th to 18th. Could I see your passport, please?
Déjeme verificar... Sí, Sr. Petrov. Una habitación doble del 15 al 18 de abril. ¿Podría ver su pasaporte, por favor?
Huésped
Of course, here you are.
Por supuesto, aquí lo tiene.
🧳
🏨
Recepción
Thank you. Could you please fill in this registration form and sign here?
Gracias. ¿Podría llenar este formulario de registro y firmar aquí?
Huésped
Sure. Do I need to leave a deposit?
Claro. ¿Necesito dejar un depósito?
🧳
🏨
Recepción
Yes, we require a £50 deposit for incidentals. It will be refunded at check-out.
Sí, requerimos un depósito de 50 libras por gastos incidentales. Será devuelto al check-out.
Huésped
No problem. Here's my credit card.
No hay problema. Aquí está mi tarjeta de crédito.
🧳
🏨
Recepción
Thank you. Your room is 412 on the fourth floor. The elevator is to your left.
Gracias. Su habitación es 412 en el cuarto piso. El ascensor está a su izquierda.
Huésped
Great. What time is breakfast, and is it included?
Genial. ¿A qué hora es el desayuno y está incluido?
🧳
🏨
Recepción
Yes, breakfast is included. It's served from 7 to 10 a.m. in the restaurant on the ground floor.
Sí, el desayuno está incluido. Se sirve de 7 a 10 a.m. en el restaurante en la planta baja.
Huésped
Perfect. What time is check-out?
Perfecto. ¿A qué hora es el check-out?
🧳
🏨
Recepción
Check-out is at 11 a.m. If you need late check-out, please let us know the day before.
El check-out es a las 11 a.m. Si necesita salida tardía, infórmenos el día anterior.
Huésped
All right. And could I get the Wi-Fi password?
De acuerdo. ¿Y podría obtener la contraseña del Wi-Fi?
🧳
🏨
Recepción
Yes, it's written on your key card: GrandHotel2024. Enjoy your stay, Mr. Petrov!
Sí, está escrito en su tarjeta llave: GrandHotel2024. ¡Disfrute su estancia, Sr. Petrov!
Huésped
Thank you very much!
¡Muchas gracias!
🧳

Errores frecuentes

Evita estos errores frecuentes

Incorrecto I have reservation
Correcto I have a reservation

No olvide el artículo «a» antes de reservation: I have a reservation under the name...

Incorrecto I want check in
Correcto I'd like to check in, please

Ser cortés es importante en inglés. «I'd like to» suena mejor que «I want».

Incorrecto When I must leave the room?
Correcto What time is check-out?

En el hotel se usa «check-out time» — el término estándar para la hora de salida.

Incorrecto Can I have better room?
Correcto Is it possible to upgrade my room?

La mejora de habitación se llama «upgrade». Use «Is it possible to upgrade...?».

Incorrecto Give me key for room
Correcto Could I have my room key, please?

Petición cortés con artículo: Could I have my room key, please?

Sobre esta lista

Cuándo hace falta de verdad el check-in en el hotel en inglés

El check-in en el hotel en inglés sirve en recepción, al confirmar la reserva, recibir la llave y aclarar normas de la estancia. Esta página responde no solo al tema principal, sino también a búsquedas cercanas como «registrarse en hotel en inglés», cuando el usuario quiere expresiones listas para usar y no solo vocabulario aislado.

Qué situaciones cubre esta página

  • decir que tiene una reserva y hacer el check-in con seguridad.
  • preguntar por habitación, desayuno, depósito, Wi-Fi o salida tardía.
  • entender las preguntas de recepción y responder con naturalidad.

Por qué esta selección es útil para el viaje

Aquí se combinan 77 palabras temáticas, 20 frases útiles y un diálogo, para pasar del vocabulario al uso real más rápido. El bloque de errores frecuentes además ayuda a evitar formulaciones poco naturales. Algunas frases especialmente útiles son: I have a reservation under Ivanov. Is breakfast included? Could I have a late check-out?

Preguntas frecuentes

Normalmente necesita pasaporte o documento de identidad, la reserva o confirmación y una tarjeta para el depósito. Son los datos que recepción suele pedir al llegar.

«I have a reservation under the name [su nombre]» — frase estándar para la recepción.

Pregunte: «Is early check-in available?» — depende de la ocupación del hotel.

El depósito es una garantía de pago de servicios adicionales. Se devuelve al salir.

«Could I get a room on a higher floor, please?» — petición cortés.
Tarjeta 1 de 0
Loading...
Haga clic para ver la traducción