🫀

Тематическая подборка

Части тела на английском: названия, транскрипция и произношение

Знание частей тела на английском — один из ключевых навыков для путешественников, студентов и всех, кто хочет уверенно говорить о здоровье. Этот список охватывает всё тело: от головы и лица до внутренних органов и пальцев ног.

Что вы найдёте на этой странице:

  • Полный список слов — 58 частей тела с транскрипцией, переводом и аудиопроизношением
  • Фразы для описания боли — как сказать врачу что и где болит
  • Диалог пациент–врач — реальный разговор с описанием симптомов
  • Частые ошибки — почему «нога» — это не всегда «foot» и другие ловушки
  • FAQ — ответы на самые популярные вопросы о частях тела на английском

Список слов для изучения

Скачать PDF
head
[hed]
голова
hair
[heər]
волосы
forehead
[ˈfɔːhed]
лоб
face
[feɪs]
лицо
eye
[aɪ]
глаз
eyebrow
[ˈaɪbraʊ]
бровь
eyelid
[ˈaɪlɪd]
веко
eyelash
[ˈaɪlæʃ]
ресница
ear
[ɪər]
ухо
nose
[nəʊz]
нос
nostril
[ˈnɒstrəl]
ноздря
cheek
[tʃiːk]
щека
jaw
[dʒɔː]
челюсть
mouth
[maʊθ]
рот
lip
[lɪp]
губа
tongue
[tʌŋ]
язык
tooth
[tuːθ]
зуб
chin
[tʃɪn]
подбородок
temple
[ˈtempl]
висок
neck
[nek]
шея
throat
[θrəʊt]
горло
shoulder
[ˈʃəʊldər]
плечо
arm
[ɑːm]
рука (от плеча до запястья)
elbow
[ˈelbəʊ]
локоть
wrist
[rɪst]
запястье
hand
[hænd]
кисть руки
finger
[ˈfɪŋɡər]
палец (руки)
thumb
[θʌm]
большой палец
nail
[neɪl]
ноготь
armpit
[ˈɑːmpɪt]
подмышка
chest
[tʃest]
грудь
back
[bæk]
спина
lower back
[ˈləʊər bæk]
поясница
spine
[spaɪn]
позвоночник
waist
[weɪst]
талия
stomach
[ˈstʌmək]
живот / желудок
navel
[ˈneɪvəl]
пупок
hip
[hɪp]
бедро / таз
pelvis
[ˈpelvɪs]
таз (анатомический)
leg
[leɡ]
нога (от бедра до лодыжки)
thigh
[θaɪ]
бедро (верхняя часть ноги)
knee
[niː]
колено
shin
[ʃɪn]
голень
calf
[kɑːf]
икра (мышца)
ankle
[ˈæŋkl]
лодыжка
foot
[fʊt]
ступня
heel
[hiːl]
пятка
toe
[təʊ]
палец ноги
skin
[skɪn]
кожа
bone
[bəʊn]
кость
rib
[rɪb]
ребро
skull
[skʌl]
череп
muscle
[ˈmʌsl]
мышца
tendon
[ˈtendən]
сухожилие
joint
[dʒɔɪnt]
сустав
brain
[breɪn]
мозг
heart
[hɑːt]
сердце
lungs
[lʌŋz]
лёгкие
liver
[ˈlɪvər]
печень
kidney
[ˈkɪdni]
почка

Полезные фразы

Нажмите на иконку чтобы услышать произношение

My arm hurts.
У меня болит рука.
I have a pain in my chest.
У меня боль в груди.
My knee is swollen.
Моё колено опухло.
I broke my leg.
Я сломал(а) ногу.
My back is sore.
У меня болит спина.
I have a sore throat.
У меня болит горло.
My shoulder is stiff.
У меня затекло плечо.
I sprained my ankle.
Я растянул(а) лодыжку.
I have a headache.
У меня болит голова.
My wrist feels weak.
Моё запястье ослабло.
I have a toothache.
У меня болит зуб.
My neck is stiff.
У меня затекла шея.
I have pain in my lower back.
У меня болит поясница.
Can you point to where it hurts?
Можете показать, где болит?

Готовы закрепить материал?

Используйте встроенный тренажер с карточками для эффективного запоминания

Скачать PDF

Учите слова эффективнее в приложении

Интервальные повторения, умные тренировки и отслеживание прогресса.
Скачайте OneMoreWord и запоминайте слова навсегда

Диалог: Визит к врачу — описание боли

Нажмите на иконку динамика, чтобы услышать произношение

🧑
Patient
Good morning, doctor. I have been having pain in my lower back for three days.
Доброе утро, доктор. У меня болит поясница уже три дня.
Doctor
I see. Can you show me exactly where it hurts? Is it on the left side, the right side, or in the middle?
Понятно. Можете показать, где именно болит? С левой стороны, с правой или посередине?
👨‍⚕️
🧑
Patient
It is more on the right side. The pain starts in my lower back and goes down to my hip.
Больше с правой стороны. Боль начинается в пояснице и отдаёт в бедро.
Doctor
Is the pain sharp or dull? Does it get worse when you move?
Боль острая или тупая? Усиливается ли она при движении?
👨‍⚕️
🧑
Patient
It is a dull ache most of the time. But when I bend forward, it becomes sharp.
В основном это тупая, ноющая боль. Но когда я наклоняюсь вперёд, она становится острой.
Doctor
Do you have any pain in your legs, or do your feet feel numb?
Есть ли боль в ногах? Немеют ли ступни?
👨‍⚕️
🧑
Patient
Yes, sometimes my right leg goes numb — especially in the calf.
Да, иногда правая нога немеет — особенно в икре.
Doctor
I will need to examine your spine and check your reflexes. Please lie down on the table.
Мне нужно осмотреть ваш позвоночник и проверить рефлексы. Пожалуйста, лягте на кушетку.
👨‍⚕️
🧑
Patient
Of course. Should I be worried? Is it something serious?
Конечно. Мне стоит беспокоиться? Это что-то серьёзное?
Doctor
It looks like a muscle strain or nerve irritation. Let's start with stretching exercises and check again in a week.
Похоже на мышечное напряжение или раздражение нерва. Начнём с упражнений на растяжку и проверим через неделю.
👨‍⚕️

Частые ошибки

Избегайте этих частых ошибок

Неправильно I have pain at my back
Правильно I have pain in my back

Предлог «at» используется для внешних точек (at the door, at the corner). Для боли внутри или в области части тела используют «in»: pain in my back, pain in my chest, pain in my knee.

Неправильно My foot hurts (имея в виду всю ногу)
Правильно My leg hurts

В английском «foot» — только ступня (от лодыжки до пальцев). Вся нога — «leg». Русское слово «нога» охватывает оба значения, поэтому русскоговорящие часто путают. Запомните: foot = ступня, leg = вся нога.

Неправильно My arm is paining
Правильно My arm hurts / My arm is in pain

Глагол «to pain» в значении «болеть» не используется в современном разговорном английском. Правильные варианты: My arm hurts (самый частый), I have pain in my arm, My arm aches (для ноющей боли).

Неправильно I have pain on my stomach
Правильно I have pain in my stomach

«On» указывает на поверхность (on the skin, on my hand — на коже). «In» указывает на внутренние ощущения: pain in my stomach, pain in my chest. Исключение: pain on my shoulder может означать боль на поверхности плеча.

О подборке

Какие части тела на английском нужны чаще всего

При общении с врачом, в аптеке или при описании травмы первое, что нужно — уметь назвать часть тела и объяснить, где болит. В этом списке собраны все ключевые слова: от простых (head, arm, leg) до специфических (lower back, calf, tendon), которые реально пригодятся.

Типичные ситуации, где нужны части тела на английском

  • Визит к врачу: My knee is swollen. I have pain in my lower back.
  • Травма или ушиб: I sprained my ankle. I broke my wrist.
  • Симптомы: I have a sore throat. My shoulder is stiff.
  • Объяснение локализации: It starts here, in the hip, and goes down to the calf.

Чем отличаются arm, hand, leg, foot

Это самая частая зона ошибок у русскоговорящих. В русском «рука» и «нога» — широкие слова, а в английском каждый сегмент имеет своё название:
- arm — рука от плеча до запястья
- hand — кисть (от запястья до кончиков пальцев)
- leg — нога от бедра до лодыжки
- foot — ступня (от лодыжки до пальцев ног)

Как описывать боль по-английски

Чтобы точно объяснить симптом, используйте:
- sharp pain — острая боль
- dull ache — тупая, ноющая боль
- throbbing pain — пульсирующая боль
- stiffness — скованность, онемение
- swelling — отёк
- numbness — онемение

Для кого этот список

Список особенно полезен тем, кто готовится к поездке за рубеж, занимается медицинским английским или просто хочет уверенно объяснить симптомы врачу. Все слова можно отработать с тренажёром прямо на этой странице.

Часто задаваемые вопросы

Слово «knee» произносится [niː] — буква «k» здесь молчащая. Это слово-исключение, как «know» [nəʊ], «knight» [naɪt], «knob» [nɒb]. Запомните правило: сочетание «kn» в начале слова всегда читается как [n].

«Arm» — это вся рука от плеча до запястья. «Hand» — только кисть (от запястья до кончиков пальцев). Русское слово «рука» охватывает оба понятия, поэтому здесь легко ошибиться. Пример: I broke my arm (перелом предплечья), I burned my hand (ожог кисти).

«Lower back» — это стандартный и самый распространённый вариант. В медицинском контексте также используют «lumbar region» или «lumbar spine». Боль в пояснице: «lower back pain» или «backache». Пример: I have lower back pain after sitting all day.

Используйте конструкцию: «I have [тип боли] in my [часть тела]». Типы боли: sharp pain (острая), dull ache (тупая ноющая), throbbing pain (пульсирующая), burning pain (жгучая). Пример: I have a sharp pain in my lower back when I bend forward.

«Limbs» — конечности, то есть руки и ноги вместе. «Upper limbs» — верхние конечности (руки), «lower limbs» — нижние (ноги). Этот термин часто встречается в медицинских текстах и при описании травм или операций.

Лучший метод — связывать слово с физическим ощущением: дотроньтесь до колена и скажите «knee», до локтя — «elbow». Затем используйте тренажёр карточек на этой странице для повторения. Интервальные повторения помогают запомнить 50 слов за 2–3 дня активной практики.

Карточка 1 из 0
Loading...
Нажмите, чтобы увидеть перевод