👨‍⚕️

Тематическая подборка

Английский у врача: фразы для приёма и описания симптомов

Вы за границей, плохо себя чувствуете, нужен врач — и нужно объяснить всё по-английски. Именно для этого создана эта страница: здесь собран полный словарь для визита к врачу, от звонка в регистратуру до совета о плановом осмотре.

Тема «английский у врача» охватывает три практических сценария:
* Запись на приём — как дозвониться, назвать симптомы и выбрать время
* Приём у терапевта — как описать жалобы, ответить на вопросы врача и понять диагноз
* Рецепт и больничный — как получить лекарство, повторный рецепт и справку для работы

Что вы найдёте на этой странице:

  • 69 слов с транскрипцией и переводом — три ключевых кластера: персонал и места (GP surgery, walk-in centre, receptionist), симптомы (sore throat, runny nose, nasal congestion) и лечение (inhaler, ointment, drops, capsule, repeat prescription)
  • 18 фраз — от «I'd like to make an appointment» до «What are my treatment options?» и «Is this available over the counter?»
  • Диалог 22 строки — полный реалистичный цикл: телефонная запись → осмотр → диагноз тонзиллит → рецепт на амоксициллин → больничный на 5 дней → совет о check-up
  • 4 частые ошибки с разбором: артикль при headache, Present Perfect вместо Present Simple, give vs make injection, check vs check-up
  • FAQ — чем prescription отличается от referral, как сказать «больничный», как описать аллергию, как спросить о дозировке

Список слов для изучения

Скачать PDF
doctor
ˈdɒktə
врач
general practitioner
ˈdʒenərəl præktɪˈʃənə
терапевт (семейный врач)
nurse
nɜːs
медсестра
patient
ˈpeɪʃənt
пациент
appointment
əˈpɔɪntmənt
запись на приём
clinic
ˈklɪnɪk
клиника
waiting room
ˈweɪtɪŋ ruːm
зал ожидания
reception
rɪˈsepʃən
регистратура
prescription
prɪˈskrɪpʃən
рецепт
referral
rɪˈfɜːrəl
направление к специалисту
diagnosis
ˌdaɪəɡˈnəʊsɪs
диагноз
symptom
ˈsɪmptəm
симптом
treatment
ˈtriːtmənt
лечение
examination
ɪɡˌzæmɪˈneɪʃən
осмотр
blood test
blʌd test
анализ крови
X-ray
ˈeksreɪ
рентген
injection
ɪnˈdʒekʃən
укол
vaccination
ˌvæksɪˈneɪʃən
прививка
allergy
ˈælərdʒi
аллергия
medication
ˌmedɪˈkeɪʃən
лекарство
dosage
ˈdəʊsɪdʒ
дозировка
side effect
saɪd ɪˈfekt
побочный эффект
pain
peɪn
боль
fever
ˈfiːvə
температура
cough
kɒf
кашель
headache
ˈhedeɪk
головная боль
nausea
ˈnɔːziə
тошнота
dizziness
ˈdɪzɪnəs
головокружение
fatigue
fəˈtiːɡ
усталость
rash
ræʃ
сыпь
swelling
ˈswelɪŋ
отёк
fracture
ˈfræktʃə
перелом
bandage
ˈbændɪdʒ
бинт / повязка
specialist
ˈspeʃəlɪst
специалист
surgeon
ˈsɜːdʒən
хирург
blood pressure
blʌd ˈpreʃə
артериальное давление
pulse
pʌls
пульс
thermometer
θəˈmɒmɪtə
термометр
stethoscope
ˈsteθəskəʊp
стетоскоп
medical history
ˈmedɪkəl ˈhɪstəri
история болезни
insurance
ɪnˈʃʊərəns
страховка
follow-up
ˈfɒləʊ ʌp
повторный приём
recovery
rɪˈkʌvəri
выздоровление
chronic
ˈkrɒnɪk
хронический
acute
əˈkjuːt
острый
inflammation
ˌɪnfləˈmeɪʃən
воспаление
infection
ɪnˈfekʃən
инфекция
antibiotic
ˌæntibaɪˈɒtɪk
антибиотик
painkiller
ˈpeɪnkɪlə
обезболивающее
discharge
ˈdɪstʃɑːdʒ
выписка из больницы
consultation
ˌkɒnsəlˈteɪʃən
консультация
vital signs
ˈvaɪtəl saɪnz
основные показатели (пульс, давление)
sick note
sɪk nəʊt
справка / больничный лист
receptionist
rɪˈsepʃənɪst
администратор (регистратуры)
pharmacist
ˈfɑːməsɪst
фармацевт
GP surgery
dʒiː piː ˈsɜːdʒəri
поликлиника / кабинет терапевта (брит.)
walk-in centre
ˈwɔːk ɪn ˈsentə
центр без предварительной записи
repeat prescription
rɪˈpiːt prɪˈskrɪpʃən
повторный рецепт (на хроническое лекарство)
over-the-counter
ˌəʊvə ðə ˈkaʊntə
без рецепта (OTC)
sore throat
sɔː θrəʊt
боль в горле
runny nose
ˈrʌni nəʊz
насморк
nasal congestion
ˈneɪzəl kənˈdʒestʃən
заложенность носа
temperature
ˈtemprɪtʃə
температура тела
inhaler
ɪnˈheɪlə
ингалятор
ointment
ˈɔɪntmənt
мазь
drops
drɒps
капли (глазные / ушные / носовые)
capsule
ˈkæpsjuːl
капсула
check-up
ˈtʃekʌp
плановый осмотр / профилактическое обследование
tonsillitis
ˌtɒnsɪˈlaɪtɪs
тонзиллит (воспаление миндалин)

Полезные фразы

Нажмите на иконку чтобы услышать произношение

I'd like to make an appointment with a GP.
Я хотел(а) бы записаться к терапевту.
What seems to be the problem?
На что жалуетесь? / В чём проблема?
I have a sore throat and a high temperature.
У меня болит горло и высокая температура.
How long have you had these symptoms?
Как давно у вас эти симптомы?
I've been feeling unwell for three days.
Я плохо себя чувствую уже три дня.
I'm allergic to penicillin.
У меня аллергия на пенициллин.
Can you prescribe something for the pain?
Вы можете что-нибудь прописать от боли?
Take one tablet twice a day with food.
Принимайте по одной таблетке дважды в день во время еды.
Are there any side effects I should know about?
Есть ли побочные эффекты, о которых мне следует знать?
I'd like a referral to a specialist.
Я хотел(а) бы получить направление к специалисту.
Could you give me a sick note for work?
Вы можете выдать мне справку для работы?
When should I come back for a follow-up?
Когда мне прийти на повторный приём?
Is this condition serious?
Это серьёзное заболевание?
I need to see a doctor as soon as possible.
Мне нужно попасть к врачу как можно скорее.
On a scale of one to ten, how would you rate the pain?
По шкале от одного до десяти, как вы оцениваете боль?
Is this medication available over the counter?
Это лекарство продаётся без рецепта?
Can I get a repeat prescription?
Можно ли получить повторный рецепт?
What are my treatment options?
Какие у меня варианты лечения?

Готовы закрепить материал?

Используйте встроенный тренажер с карточками для эффективного запоминания

Скачать PDF

Учите слова эффективнее в приложении

Интервальные повторения, умные тренировки и отслеживание прогресса.
Скачайте OneMoreWord и запоминайте слова навсегда

У терапевта — запись по телефону и полный приём

Нажмите на иконку динамика, чтобы услышать произношение

🏨
Администратор
Good morning, Park Road Surgery. How can I help?
Доброе утро, поликлиника «Парк-Роуд». Чем могу помочь?
Patient
Good morning. I'd like to make an urgent appointment with a GP today if possible — I've been feeling very unwell since yesterday.
Доброе утро. Если возможно, я хотел(а) бы записаться к терапевту сегодня срочно — мне очень плохо со вчерашнего дня.
💬
🏨
Администратор
I'm sorry to hear that. Can I take your name and date of birth?
Мне жаль это слышать. Могу я записать ваше имя и дату рождения?
Patient
Anna Kovaleva, fourteenth of March, nineteen eighty-nine.
Анна Ковалева, четырнадцатое марта тысяча девятьсот восемьдесят девятого.
💬
🏨
Администратор
Thank you, Anna. I have a slot at eleven fifteen with Dr Ahmed. Would that suit you?
Спасибо, Анна. У меня есть место в 11:15 у доктора Ахмеда. Вам подойдёт?
Patient
Yes, that's perfect. Thank you very much.
Да, отлично. Большое спасибо.
💬
Doctor
Good morning, Anna. Come in and take a seat. What brings you in today?
Доброе утро, Анна. Входите, присаживайтесь. Что вас привело?
💬
Patient
I've had a really sore throat for three days, and my temperature has been high — about thirty-eight point seven. I also have a bad headache and I feel completely exhausted.
У меня очень сильно болит горло уже три дня, и высокая температура — около 38,7. Ещё сильная головная боль и я чувствую полное истощение.
💬
Doctor
On a scale of one to ten, how would you rate the throat pain?
По шкале от одного до десяти, как вы оцениваете боль в горле?
💬
Patient
About an eight. It's very painful to swallow.
Где-то восемь. Глотать очень больно.
💬
Doctor
Let me take a look. [examines throat and glands] Yes, your throat is quite inflamed and your glands are swollen. Any cough or runny nose?
Позвольте посмотреть. [осматривает горло и лимфоузлы] Да, горло довольно воспалено, лимфоузлы увеличены. Есть кашель или насморк?
💬
Patient
A little cough, yes. And some nasal congestion.
Небольшой кашель, да. И небольшая заложенность носа.
💬
Doctor
Are you allergic to any medication?
Есть ли у вас аллергия на какие-либо лекарства?
💬
Patient
Yes, I'm allergic to penicillin.
Да, у меня аллергия на пенициллин.
💬
Doctor
Noted. This looks like bacterial tonsillitis. I'll prescribe amoxicillin — that's a non-penicillin antibiotic. Take one capsule three times a day for seven days, always with food. Finish the full course even if you feel better after a few days.
Понял(а). Похоже на бактериальный тонзиллит. Я выпишу амоксициллин — антибиотик не на основе пенициллина. Принимайте по одной капсуле три раза в день в течение семи дней, всегда во время еды. Пройдите полный курс, даже если через несколько дней станет лучше.
💬
Patient
Are there any side effects I should know about?
Есть ли побочные эффекты, о которых мне нужно знать?
💬
Doctor
You may get some nausea or stomach upset, especially if you take it on an empty stomach. If you develop a rash or have difficulty breathing, stop immediately and call us.
Возможна тошнота или расстройство желудка, особенно если принимать натощак. Если появится сыпь или затруднится дыхание, немедленно прекратите приём и позвоните нам.
💬
Patient
Understood. Could you also give me a sick note? I don't think I can go to work.
Понял(а). Вы также могли бы выдать мне больничный? Не думаю, что смогу выйти на работу.
💬
Doctor
Of course. I'll write you a sick note for five days. If you're not significantly better by Friday, please come back for a follow-up.
Конечно. Я выпишу вам больничный на пять дней. Если к пятнице не станет значительно лучше, пожалуйста, приходите на повторный приём.
💬
Patient
Thank you. One more thing — once I recover, is it worth getting a check-up? I seem to get throat infections quite often.
Спасибо. Ещё один вопрос — стоит ли после выздоровления пройти плановый осмотр? У меня довольно часто бывают инфекции горла.
💬
Doctor
Yes, absolutely. If you get frequent throat infections, I'd recommend an annual check-up. Book one at reception on your way out.
Да, конечно. Если у вас частые инфекции горла, рекомендую ежегодный плановый осмотр. Запишитесь на него в регистратуре на выходе.
💬
Patient
I will. Thank you so much, Dr Ahmed.
Так и сделаю. Огромное спасибо, доктор Ахмед.
💬

Частые ошибки

Избегайте этих частых ошибок

Неправильно I have headache.
Правильно I have a headache.

Существительные, обозначающие боль в конкретной части тела (headache, toothache, stomachache), требуют неопределённого артикля: I have a headache. Без артикля предложение звучит неграмотно.

Неправильно I am sick since three days.
Правильно I have been sick for three days.

Для описания состояния, которое продолжается до сих пор, используется Present Perfect + предлог for: I have been sick for three days. Предлог «since» употребляется с точкой начала (since Monday), а «for» — с промежутком времени.

Неправильно The doctor made me an injection.
Правильно The doctor gave me an injection.

С существительным «injection» (укол) используется глагол give, не «make» или «do»: give an injection, give a prescription, give a diagnosis. Аналогично: give advice, give a sick note.

Неправильно I need to go for a check tomorrow.
Правильно I need to go for a check-up tomorrow.

Check-up — это медицинский осмотр / профилактическое обследование (annual check-up). Слово «check» само по себе означает проверку в общем смысле. В медицинском контексте всегда используйте составное слово «check-up».

О подборке

Английский у врача: разбор ключевых ситуаций

Визит к врачу за рубежом — одна из самых стрессовых языковых ситуаций. Вы плохо себя чувствуете, нужно точно описать симптомы, понять диагноз и разобраться с рецептом. Ниже — разбор самых важных языковых моментов с реальными фразами.

Как записаться к врачу по-английски

В Великобритании звонок в GP surgery (поликлинику) начинается с одной из этих фраз:
* «I'd like to make an appointment, please» — хочу записаться на приём
* «I need to see a doctor as soon as possible» — нужно попасть к врачу как можно скорее
* «Is there a same-day appointment available?» — есть ли запись на сегодня?

Обратите внимание: говорят I'd like (вежливо), а не I want (грубовато) — разница в тоне ощутима.

Prescription vs Referral: в чём разница?

Эти два слова путают постоянно:
* Prescription — рецепт на лекарство, который врач выписывает и вы сдаёте в аптеку
* Referral — направление к узкому специалисту (например, к кардиологу или дерматологу)

«Can I get a repeat prescription?» — попросить повторный рецепт на уже знакомое лекарство. «I need a referral to a specialist» — вам нужно направление, а не рецепт.

Как описать характер боли

Врач обязательно спросит: «Can you describe the pain?» (Можете описать боль?) или «On a scale of 1 to 10, how bad is it?». Готовые ответы:
* sharp pain — острая боль
* dull ache — тупая ноющая боль
* throbbing pain — пульсирующая боль
* burning sensation — жжение
* stabbing pain — колющая боль

Добавьте локализацию: «I have a sharp pain in my chest» или «It's a dull ache in my lower back».

Over-the-counter vs по рецепту

Лекарства в англоязычных странах делятся на два типа:
* Over-the-counter (OTC) — продаётся без рецепта в аптеке
* Prescription-only — только по рецепту от врача

Полезный вопрос у врача или фармацевта: «Is this available over the counter?» (Это можно купить без рецепта?)

Sick note: что это такое?

В Великобритании sick note (официально — fit note) — официальный документ от врача, подтверждающий нетрудоспособность и дающий право на оплачиваемый больничный. Аналог российского листа нетрудоспособности. В США аналогичный документ называется doctor's note. Фраза для запроса: «Could I get a sick note for my employer?»

Часто задаваемые вопросы

Позвоните в регистратуру и скажите: «I'd like to make an appointment with a GP as soon as possible.» Если объясняете причину, добавьте: «I've been feeling unwell / I have a sore throat / I have a high temperature.» В Великобритании записываются к GP (general practitioner), который при необходимости направляет к специалисту.

Используйте конструкцию I have + симптом: «I have a headache», «I have a fever», «I have a sore throat». Для боли в части тела: «My back hurts» или «I have pain in my lower back». Для характера боли: «It's a sharp / dull / throbbing pain.» Для давности: «I've had this for three days.»

Prescription — это рецепт на лекарство, который врач выписывает, а вы получаете по нему препарат в аптеке. Referral — это направление к другому специалисту, например: «My GP gave me a referral to a neurologist.» Фраза «Can I have a prescription to a cardiologist?» неграмотна — нужно «referral».

Скажите: «I'm allergic to penicillin / aspirin / ibuprofen.» Это важная информация — сообщайте врачу сразу. Если не уверены: «I'm not sure, but I think I may be allergic to...»

В Великобритании: «Could you give me a sick note for work?» Официальное название — fit note. В США — doctor's note. Врач спросит: «How long do you need off work?»

Дозировка: «How often should I take it?» и «How long should I take the course?» Побочные эффекты: «Are there any side effects I should be aware of?» Повторный рецепт запросите: «Can I get a repeat prescription for my blood pressure medication?» Безрецептурный вариант: «Is there an over-the-counter alternative?»

Карточка 1 из 0
Loading...
Нажмите, чтобы увидеть перевод