🚑

Тематическая подборка

Первая помощь на английском: слова и фразы для экстренных ситуаций

В экстренной ситуации первые минуты решают всё. Умение вызвать скорую, описать происходящее по-английски и правильно выполнить простейшие действия — это не просто языковой навык, это навык безопасности. Эта страница даёт вам весь необходимый словарь и фразы первой помощи на английском.

Для русскоязычных путешественников ключевой момент: в Великобритании номер экстренных служб — 999 (не 112, хотя 112 тоже работает), а оператор спросит: «Emergency services, which service do you require?» — нужно чётко ответить «Ambulance», «Fire» или «Police». В США звоните 911.

Три экстренных сценария, которые охватывает эта страница:

  • Остановка сердца и СЛР — как вызвать помощь, как инструктировать других и как правильно описать ситуацию диспетчеру, включая применение AED (автоматического наружного дефибриллятора)
  • Травмы и кровотечения — как описать рану (laceration, fracture, sprain), остановить кровь и применить давящую повязку
  • Аллергические реакции и другие экстренные случаи — анафилаксия, укол EpiPen, эпилептический приступ, тепловой удар, отравление

Что вы найдёте на этой странице:

  • 65 слов с транскрипцией и переводом — три кластера: реанимация (CPR, cardiac arrest, defibrillation, AED, chest compressions), травмы (laceration, bruise, swelling, tourniquet, compression bandage) и другие неотложные состояния (anaphylaxis, EpiPen, seizure, hypothermia, heatstroke)
  • 18 фраз — от «Call 999 immediately!» до «He's not breathing — I'm going to start CPR» и «She's going into shock — raise her legs»
  • Диалог 20 реплик — полный реалистичный сценарий: звонок 999 → инструкции по СЛР → прибытие AED → дефибрилляция → приезд скорой → передача информации парамедикам
  • Частые ошибки — «make CPR» vs «perform CPR», как правильно сообщить адрес, 999 vs 911 vs 112
  • FAQ — как описать местонахождение по-английски, что делать при аллергической реакции, чем AED отличается от дефибриллятора в больнице

Список слов для изучения

Скачать PDF
ambulance
ˈæmbjʊləns
скорая помощь
emergency services
ɪˈmɜːdʒənsi ˈsɜːvɪsɪz
экстренные службы
first aid
fɜːst eɪd
первая помощь
CPR
siː piː ɑː
СЛР (сердечно-лёгочная реанимация)
resuscitation
rɪˌsʌsɪˈteɪʃən
реанимация
defibrillator
dɪˈfɪbrɪleɪtə
дефибриллятор
AED
eɪ iː diː
АНД (автоматический наружный дефибриллятор)
chest compressions
tʃest kəmˈpreʃənz
компрессии грудной клетки
rescue breaths
ˈreskjuː breθs
искусственное дыхание
recovery position
rɪˈkʌvəri pəˈzɪʃən
восстановительное положение (на боку)
unconscious
ʌnˈkɒnʃəs
без сознания
unresponsive
ˌʌnrɪˈspɒnsɪv
не реагирующий
breathing
ˈbriːðɪŋ
дыхание
pulse
pʌls
пульс
heart attack
hɑːt əˈtæk
сердечный приступ
stroke
strəʊk
инсульт
choking
ˈtʃəʊkɪŋ
удушье / человек подавился
Heimlich manoeuvre
ˈhaɪmlɪk məˈnuːvə
приём Геймлиха
bleeding
ˈbliːdɪŋ
кровотечение
wound
wuːnd
рана
tourniquet
ˈtɜːnɪkɪt
жгут
pressure
ˈpreʃə
давление
burn
bɜːn
ожог
scalding
ˈskɔːldɪŋ
ожог кипятком
fracture
ˈfræktʃə
перелом
sprain
spreɪn
растяжение
dislocation
ˌdɪsləʊˈkeɪʃən
вывих
concussion
kənˈkʌʃən
сотрясение мозга
allergic reaction
əˈlɜːdʒɪk riˈækʃən
аллергическая реакция
anaphylaxis
ˌænəfɪˈlæksɪs
анафилаксия
EpiPen
ˈepɪpen
EpiPen (автоинъектор адреналина)
fainting
ˈfeɪntɪŋ
обморок
seizure
ˈsiːʒə
судорожный приступ
epilepsy
ˈepɪlepsi
эпилепсия
diabetic emergency
ˌdaɪəˈbetɪk ɪˈmɜːdʒənsi
диабетический кризис
hypothermia
ˌhaɪpəˈθɜːmiə
переохлаждение
heatstroke
ˈhiːtstrəʊk
тепловой удар
poisoning
ˈpɔɪzənɪŋ
отравление
overdose
ˈəʊvədəʊs
передозировка
drowning
ˈdraʊnɪŋ
утопление
first aid kit
fɜːst eɪd kɪt
аптечка первой помощи
bandage
ˈbændɪdʒ
бинт / повязка
gauze
ɡɔːz
марля
antiseptic
ˌæntiˈseptɪk
антисептик
plaster
ˈplɑːstə
лейкопластырь
splint
splɪnt
шина
stretcher
ˈstretʃə
носилки
oxygen mask
ˈɒksɪdʒən mɑːsk
кислородная маска
bystander
ˈbaɪstændə
очевидец / случайный прохожий
dispatcher
dɪˈspætʃə
диспетчер (скорой)
evacuation
ɪˌvækjuˈeɪʃən
эвакуация
triage
ˈtriːɑːʒ
сортировка пострадавших
airway
ˈeəweɪ
дыхательные пути
cardiac arrest
ˈkɑːdiæk əˈrest
остановка сердца
shock
ʃɒk
шок (медицинское состояние)
laceration
ˌlæsəˈreɪʃən
рваная рана
bruise
bruːz
ушиб / синяк
swelling
ˈswelɪŋ
отёк / припухлость
internal bleeding
ɪnˈtɜːnəl ˈbliːdɪŋ
внутреннее кровотечение
sterile
ˈsteraɪl
стерильный
compression bandage
kəmˈpreʃən ˈbændɪdʒ
давящая повязка
cold compress
kəʊld ˈkɒmpres
холодный компресс
emergency number
ɪˈmɜːdʒənsi ˈnʌmbə
номер экстренных служб
first responder
fɜːst rɪˈspɒndə
первый реагирующий / экстренный медик
defibrillation
dɪˌfɪbrɪˈleɪʃən
дефибрилляция

Полезные фразы

Нажмите на иконку чтобы услышать произношение

Call 999 / 112 immediately!
Немедленно позвоните 999 / 112!
There's been an accident. I need an ambulance.
Произошёл несчастный случай. Мне нужна скорая.
The person is unconscious and not breathing.
Человек без сознания и не дышит.
I think he's having a heart attack.
Кажется, у него сердечный приступ.
She's choking — I'm going to perform the Heimlich manoeuvre.
Она подавилась — я проведу приём Геймлиха.
Apply pressure to the wound to stop the bleeding.
Надавите на рану, чтобы остановить кровотечение.
Is there a defibrillator nearby?
Есть ли рядом дефибриллятор?
Put her in the recovery position.
Положите её в восстановительное положение (на бок).
What is your exact location?
Каков ваш точный адрес?
Stay with me. Help is on the way.
Держитесь. Помощь уже едет.
Do you have any allergies to medication?
Есть ли у вас аллергия на лекарства?
I'm trained in first aid.
Я обучен(а) первой помощи.
Keep him warm and still.
Держите его в тепле и не давайте двигаться.
Don't move him — he may have a spinal injury.
Не двигайте его — возможна травма позвоночника.
Can someone call 999? I need help here!
Кто-нибудь, позвоните 999! Нужна помощь!
Does anyone here know CPR?
Кто-нибудь здесь умеет делать искусственное дыхание?
She's going into shock — keep her warm and raise her legs.
У неё шок — держите её в тепле и поднимите ноги.
He's not breathing — I'm going to start CPR.
Он не дышит — я начинаю сердечно-лёгочную реанимацию.

Готовы закрепить материал?

Используйте встроенный тренажер с карточками для эффективного запоминания

Скачать PDF

Учите слова эффективнее в приложении

Интервальные повторения, умные тренировки и отслеживание прогресса.
Скачайте OneMoreWord и запоминайте слова навсегда

Вызов скорой помощи — сердечный приступ в общественном месте

Нажмите на иконку динамика, чтобы услышать произношение

💬
Dispatcher
Emergency services, which service do you require?
Экстренные службы, какая служба вам нужна?
Caller
Ambulance, please. A man has collapsed in the street. I think he's having a heart attack.
Скорую помощь, пожалуйста. Мужчина упал на улице. Думаю, у него сердечный приступ.
💬
💬
Dispatcher
Is he breathing?
Он дышит?
Caller
I'm checking now... No, he's not breathing. He's unconscious.
Проверяю сейчас... Нет, он не дышит. Он без сознания.
💬
💬
Dispatcher
You need to start CPR immediately. Kneel beside him and place both hands in the centre of his chest.
Вам нужно немедленно начать СЛР. Встаньте на колени рядом с ним и положите обе руки на центр его грудной клетки.
Caller
Okay. I'm doing it now. How fast?
Хорошо. Делаю сейчас. Как быстро?
💬
💬
Dispatcher
Push hard and fast — about 100 to 120 times a minute. I'll stay on the line with you. What is your exact location?
Давите сильно и быстро — около 100–120 раз в минуту. Я остаюсь на линии. Каков ваш точный адрес?
Caller
We're on King Street, outside the post office, near the junction with Baker Road.
Мы на Кинг-стрит, напротив почты, рядом с перекрёстком с Бейкер-роуд.
💬
💬
Dispatcher
Good. The ambulance is on its way — estimated time is six minutes. Is there a defibrillator nearby?
Хорошо. Скорая едет — расчётное время шесть минут. Есть ли рядом дефибриллятор?
Caller
I'm not sure. Someone's going to check the shopping centre.
Не знаю. Кто-то идёт проверить торговый центр.
💬
💬
Dispatcher
Good. Keep going with the compressions. You're doing really well. Help is on the way.
Хорошо. Продолжайте компрессии. Вы всё делаете правильно. Помощь едет.
Caller
Someone's found an AED in the shopping centre — they're bringing it over.
Кто-то нашёл дефибриллятор в торговом центре — несут его сюда.
💬
💬
Dispatcher
Excellent. When it arrives, turn it on and follow the voice instructions exactly. Don't stop the compressions until it tells you to.
Отлично. Когда принесут, включите его и строго следуйте голосовым инструкциям. Не прекращайте компрессии, пока он не скажет.
Caller
It's here. I'm turning it on. It's saying 'Place pads on chest as shown.'
Вот он. Включаю. Он говорит: 'Разместите электроды на грудной клетке так, как показано.'
💬
💬
Dispatcher
Do exactly that. Everyone must stand clear when it says 'Shock advised — stand clear.'
Делайте именно так. Все должны отойти, когда он скажет: 'Разряд рекомендован — отойдите.'
Caller
I can hear the ambulance. They're here!
Слышу скорую. Они приехали!
💬
Paramedic
We'll take over. Can you tell me exactly what happened and how long he's been down?
Мы принимаем. Вы можете рассказать, что произошло и как давно он упал?
💬
Caller
He collapsed about eight minutes ago. He had no pulse when I found him. I've been doing CPR the whole time. The AED gave one shock.
Он упал около восьми минут назад. Когда я его нашёл, пульса не было. Я делал СЛР всё это время. Дефибриллятор дал один разряд.
💬
Paramedic
You did exactly the right thing. We've got a pulse now. Do you know if he has any medical conditions or allergies?
Вы всё сделали правильно. Сейчас есть пульс. Вы знаете, есть ли у него какие-то заболевания или аллергии?
💬
Caller
I don't know him. He's a stranger. I just saw him fall.
Я его не знаю. Он незнакомый. Я просто увидел, как он упал.
💬

Частые ошибки

Избегайте этих частых ошибок

Неправильно Call 911 if you are in England.
Правильно Call 999 (UK) or 112 (Europe).

911 — это номер экстренной службы в США и Канаде. В Великобритании набирают 999, а единый европейский номер — 112 (работает и в Великобритании). Перед поездкой за рубеж узнайте местный номер экстренной службы.

Неправильно He is unconscious but don't worry.
Правильно He is unconscious — call for help immediately.

Unconscious (без сознания) — это всегда экстренная ситуация. Отличайте: «unconscious» — полная потеря сознания; «unresponsive» — не реагирует на обращение. При любом из этих состояний нужно немедленно вызвать скорую. Не используйте слово «fainted» (обморок) как синоним — обморок краткосрочен, а потеря сознания может быть опасной для жизни.

Неправильно I did CPR on the patient.
Правильно I performed CPR on the patient.

С существительным «CPR» (и medical procedures вообще) используется глагол perform: «I performed CPR», «the doctor performed surgery». Глагол «do» допустим в разговорной речи, но «perform» — стандарт в медицинском контексте. Также: «to give CPR» — распространённый и приемлемый вариант.

Неправильно I have a sprain on my ankle.
Правильно I have a sprained ankle. / I've sprained my ankle.

Sprain как существительное употребляется иначе: «I have a sprained ankle» (прилагательное) или «I've sprained my ankle» (глагол в Present Perfect). Предложение «I have a sprain on my ankle» звучит неестественно. Аналогично: «I've twisted my ankle» — народный вариант, тоже понятный.

О подборке

Первая помощь на английском: разбор ключевых ситуаций

Знание нескольких ключевых фраз на английском может спасти жизнь — вашу или чужую. Особенно это важно за рубежом, когда рядом нет переводчика. Ниже — разбор самых важных языковых и практических моментов.

Какой номер звонить в экстренных ситуациях?

  • 999 — Великобритания (полиция, скорая, пожарные — один номер)
  • 911 — США и Канада
  • 112 — единый европейский номер (работает и в Великобритании)
  • 000 — Австралия

Совет: 112 работает на всех мобильных телефонах в Европе, даже без SIM-карты. Оператор спросит: 'Emergency services, which service do you require?' — отвечайте: 'Ambulance', 'Fire' или 'Police'.

Как описать ситуацию диспетчеру?

Диспетчер всегда задаёт три ключевых вопроса:
1. What is the emergency? — Что произошло?
2. Where are you exactly? — Точный адрес?
3. Is the person conscious and breathing? — Пострадавший в сознании и дышит?

Говорите чётко и кратко. Называйте точный адрес (улицу, дом, ориентир). Не кладите трубку — диспетчер будет давать инструкции до приезда скорой.

Что такое CPR и как его описать по-английски?

CPR (Cardiopulmonary Resuscitation) — сердечно-лёгочная реанимация. Состоит из:
* Chest compressions — 30 нажатий на середину груди, глубина ~5 см, темп 100–120 в минуту
* Rescue breaths — 2 вдоха (если вы умеете)

Если вы не умеете делать искусственное дыхание — только компрессии: 'Hands-only CPR'. Фраза: 'I'm performing CPR' (не «making CPR» — это неграмотно).

AED: автоматический дефибриллятор

AED (Automated External Defibrillator) — автоматический наружный дефибриллятор. Устройство голосом инструктирует пользователя. Найти AED: 'Is there an AED nearby?' или 'Can someone check for a defibrillator?' Когда скажет 'Stand clear' — все отходят, не касаются пациента.

FAST: как распознать инсульт?

Британские медики используют аббревиатуру FAST:
* Face — лицо (перекошено?)
* Arms — руки (одна слабее другой?)
* Speech — речь (невнятная, спутанная?)
* Time — время (немедленно вызовите скорую!)

При симптомах инсульта: 'I think he's having a stroke — I'm calling 999 now.'

Анафилаксия и EpiPen

Anaphylaxis (анафилактический шок) — тяжёлая аллергическая реакция. Симптомы: отёк горла, затруднение дыхания, сыпь, падение давления. Если у пострадавшего есть EpiPen — инъектор адреналина — введите его в наружную поверхность бедра и вызовите скорую: 'She's going into anaphylactic shock. I've administered the EpiPen. I need an ambulance.'

Часто задаваемые вопросы

В Великобритании экстренный номер — 999 (полиция, скорая, пожарные). Единый европейский номер 112 также работает в Великобритании. В США и Канаде — 911. Совет: 112 работает на всех мобильных в Европе даже без SIM-карты.

CPR — Cardiopulmonary Resuscitation (ˌkɑːdiəʊˌpʌlmənəri ˌresʌsɪˈteɪʃən) — сердечно-лёгочная реанимация. Произносится по буквам: «си-пи-ар». Согласно рекомендациям ERC 2021, непрофессионалам рекомендуется hands-only CPR — только компрессии грудной клетки без искусственного дыхания: 30 нажатий, глубина ~5 см, темп 100–120 в минуту. Главное — не останавливаться. Фраза: «I'm performing CPR» (не «making CPR» — это ошибка).

Скажите: «The person is unconscious and not breathing» (без сознания и не дышит) или «He/She is unresponsive» (не реагирует). Диспетчер спросит: «Is he/she breathing normally?» — ответьте честно. Далее он даст инструкции по CPR, оставаясь на линии.

FAST — мнемоника для распознавания инсульта: Face (лицо перекошено?), Arms (одна рука слабее?), Speech (речь невнятная?), Time (немедленно вызовите скорую!). Если хотя бы один признак есть — вызывайте 999 / 112 немедленно.

Если человек не может говорить, кашлять и дышать, применяйте приём Геймлиха (Heimlich manoeuvre): встаньте сзади, обхватите руками, одну руку сожмите в кулак и уприте в живот чуть выше пупка, другой рукой обхватите кулак и сделайте резкие толчки вверх-внутрь. По-английски: «I'm going to perform the Heimlich manoeuvre. Stay still.»

Recovery position (восстановительное положение) — положение на боку, при котором человек в бессознательном состоянии не захлебнётся рвотными массами. Применяется, если: человек без сознания, НО дышит и у него есть пульс. Если дыхания нет — немедленно начинайте CPR. Команда: «Put him in the recovery position.»

Карточка 1 из 0
Loading...
Нажмите, чтобы увидеть перевод