🏋️

Тематическая подборка

Спортзал на английском: тренажёры, упражнения и разговор с тренером

Тренироваться в зарубежном спортзале или заниматься с англоязычным тренером — совсем другой опыт, когда знаешь нужные слова. Этот словарь поможет вам уверенно чувствовать себя в английском фитнес-клубе: объяснить травму, попросить показать технику, поговорить о целях и понять, что написано на тренажёрах.

Важные различия, о которых часто не знают

«Делать спорт» по-английски не существует. Фраза «I do sport» звучит неестественно для носителей языка. Правильные варианты: I work out (тренироваться, заниматься в зале), I train (тренироваться систематически, часто с тренером), I exercise (делать физические упражнения). «I go to the gym» — самый простой и универсальный вариант.

Gym vs gymnasium. По-русски «спортзал» может означать как фитнес-клуб, так и школьный зал. По-английски: gym — это фитнес-клуб или просто зал с тренажёрами; gymnasium — официальное и устаревшее слово, сейчас означает чаще школьный спортивный зал (особенно в американском английском). Для современного фитнес-центра говорят gym, fitness centre (UK) или health club.

Workout vs training. Оба слова обозначают тренировку, но по-разному. Workout — разговорное, про конкретную сессию («I had a great workout today»). Training — более формально, про процесс подготовки или систему («I'm in training for a marathon»). Словосочетание strength training (силовые тренировки) — устойчивый термин.

Подходы и повторения. По-русски «три подхода по двенадцать повторений» — по-английски «3 sets of 12 reps». Глагол для выполнения упражнения: «to do a set», «to complete a rep», «to perform an exercise». Слово reps (сокращение от repetitions) — стандартное в разговорной речи.

HIIT произносится как аббревиатура: H–I–I–T [eɪtʃ-aɪ-aɪ-tiː], не «хит». Расшифровка: High-Intensity Interval Training (высокоинтенсивная интервальная тренировка).

Muscle читается /ˈmʌsl/ — буква «c» немая. «Muscles» в разговорной речи часто сокращают: «I'm working my glutes» (ягодицы), «abs» (пресс), «lats» (широчайшие), «quads» (квадрицепс). Запомните эти сокращения — тренеры используют их постоянно.

DOMS [diː-əʊ-em-es] — крепатура (Delayed Onset Muscle Soreness, «запоздалая мышечная боль»). Если после тренировки болят мышцы, скажите: «I'm sore» или «I have DOMS».

Что вы найдёте на этой странице:

  • 60 слов — тренажёры, упражнения, группы мышц и фитнес-термины с транскрипцией
  • 14 фраз — первичная консультация с тренером, описание целей, вопросы о технике и безопасности
  • Диалог с персональным тренером — первое занятие: цели, травмы, расписание, разминка
  • Частые ошибки — «do sport», «gymnasium» вместо gym, «training» vs «workout» и другие
  • FAQ — как описать травму, чем спортзал в UK отличается от US, что такое progressive overload

Список слов для изучения

Скачать PDF
gym
dʒɪm
спортзал, фитнес-клуб
fitness
ˈfɪtnəs
физическая форма, фитнес
workout
ˈwɜːkaʊt
тренировка (сессия)
training
ˈtreɪnɪŋ
тренировочный процесс, подготовка
exercise
ˈeksəsaɪz
упражнение, физическая активность
warm-up
ˈwɔːmʌp
разминка
cool-down
ˈkuːldaʊn
заминка, растяжка после тренировки
set
set
подход (в упражнении)
rep
rep
повторение
rest
rest
отдых (между подходами)
cardio
ˈkɑːdiəʊ
кардиотренировка
strength training
streŋθ ˈtreɪnɪŋ
силовые тренировки
HIIT
eɪtʃ aɪ aɪ tiː
высокоинтенсивная интервальная тренировка
treadmill
ˈtredmɪl
беговая дорожка
stationary bike
ˈsteɪʃənri baɪk
велотренажёр
elliptical
ɪˈlɪptɪkəl
эллиптический тренажёр, эллипс
rowing machine
ˈrəʊɪŋ məˈʃiːn
гребной тренажёр
stair climber
steər ˈklaɪmər
степпер, лестничный тренажёр
dumbbell
ˈdʌmbel
гантель
barbell
ˈbɑːbel
штанга
kettlebell
ˈketlbel
гиря
weight rack
weɪt ræk
стойка для весов
bench
bentʃ
скамья (для жима)
weight plate
weɪt pleɪt
блин, диск (для штанги)
cable machine
ˈkeɪbl məˈʃiːn
блочный тренажёр (кроссовер)
lat pulldown
læt ˈpʊldaʊn
тяга верхнего блока
leg press
leg pres
жим ногами
squat
skwɒt
приседание
deadlift
ˈdedlɪft
становая тяга
bench press
bentʃ pres
жим лёжа
overhead press
ˌəʊvəhed pres
жим стоя (над головой)
pull-up
ˈpʊlʌp
подтягивание (прямой хват)
push-up
ˈpʊʃʌp
отжимание
lunge
lʌndʒ
выпад
plank
plæŋk
планка (упражнение)
crunch
krʌntʃ
скручивание (пресс)
hip thrust
hɪp θrʌst
ягодичный мост
burpee
ˈbɜːpiː
бёрпи
chest
tʃest
грудь (мышца)
back
bæk
спина (мышца)
shoulders
ˈʃəʊldəz
плечи
biceps
ˈbaɪseps
бицепс
triceps
ˈtraɪseps
трицепс
abs
æbz
пресс (мышцы живота)
core
kɔː
кор (мышцы туловища)
glutes
ɡluːts
ягодицы
quads
kwɒdz
квадрицепс
hamstrings
ˈhæmstrɪŋz
задняя поверхность бедра
calves
kɑːvz
икры (икроножные мышцы)
lats
læts
широчайшие мышцы спины
personal trainer
ˈpɜːsənl ˈtreɪnər
персональный тренер
spotter
ˈspɒtər
страхующий партнёр
form
fɔːm
техника выполнения упражнения
progressive overload
prəˈɡresɪv ˈəʊvələʊd
прогрессивная перегрузка
DOMS
diː əʊ em es
мышечная боль после тренировки (крепатура)
flexibility
ˌfleksəˈbɪlɪti
гибкость
endurance
ɪnˈdjʊərəns
выносливость
mobility
məʊˈbɪlɪti
подвижность суставов
superset
ˈsuːpəset
суперсет (два упражнения без отдыха)
circuit training
ˈsɜːkɪt ˈtreɪnɪŋ
круговая тренировка

Полезные фразы

Нажмите на иконку чтобы услышать произношение

I'd like to sign up for a gym membership.
Я хотел(а) бы оформить абонемент в спортзал.
I'd like to book a session with a personal trainer.
Я хотел(а) бы записаться к персональному тренеру.
What are your fitness goals?
Каковы ваши фитнес-цели?
I want to lose weight and build muscle.
Я хочу похудеть и набрать мышечную массу.
I have a shoulder injury — are there any modifications I should make?
У меня травма плеча — есть ли упражнения, которые мне нужно изменить?
Could you show me the correct form for the deadlift?
Не могли бы вы показать мне правильную технику становой тяги?
How many sets and reps should I do?
Сколько подходов и повторений мне нужно делать?
I need a spotter for this exercise.
Мне нужен страхующий для этого упражнения.
Is this machine available?
Этот тренажёр свободен?
Could you add me to the waiting list for the HIIT class?
Не могли бы вы добавить меня в лист ожидания на HIIT-тренировку?
My lower back is sore after yesterday's workout.
У меня болит поясница после вчерашней тренировки.
I always warm up before lifting weights.
Я всегда разминаюсь перед работой с весами.
Don't forget to cool down and stretch after your workout.
Не забудьте сделать заминку и потянуться после тренировки.
I'm training three times a week — two strength sessions and one cardio.
Я тренируюсь три раза в неделю — две силовых и одна кардиотренировка.

Готовы закрепить материал?

Используйте встроенный тренажер с карточками для эффективного запоминания

Скачать PDF

Учите слова эффективнее в приложении

Интервальные повторения, умные тренировки и отслеживание прогресса.
Скачайте OneMoreWord и запоминайте слова навсегда

Первое занятие с персональным тренером

Нажмите на иконку динамика, чтобы услышать произношение

💬
Trainer
Hi, I'm Jake, your personal trainer. Great to meet you. Before we start, I'd like to do a quick fitness assessment.
Привет, я Джейк, ваш персональный тренер. Рад знакомству. Прежде чем начать, я хотел бы провести короткую оценку физической подготовки.
Client
Sure, sounds good. I've never worked with a personal trainer before, so I'm not sure where to start.
Конечно, звучит хорошо. Я никогда раньше не работал(а) с персональным тренером, поэтому не знаю, с чего начать.
💬
💬
Trainer
That's completely fine — that's exactly what I'm here for. First, what are your main fitness goals?
Это совершенно нормально — именно для этого я здесь. Для начала, каковы ваши основные фитнес-цели?
Client
I'd like to lose some weight and get stronger. I also want to improve my endurance — I get out of breath quite easily.
Я хотел(а) бы немного похудеть и стать сильнее. Также хочу улучшить выносливость — у меня довольно быстро появляется одышка.
💬
💬
Trainer
Those are great goals and they work really well together. Now, do you have any injuries or medical conditions I should know about?
Это отличные цели, и они хорошо сочетаются друг с другом. Теперь, есть ли у вас какие-либо травмы или медицинские состояния, о которых мне следует знать?
Client
Yes — I had a lower back injury about a year ago. It's mostly healed but it gets sore if I lift heavy weights with bad form.
Да — около года назад у меня была травма поясницы. В основном она зажила, но ноет, если я поднимаю тяжести с неправильной техникой.
💬
💬
Trainer
Thanks for telling me — that's really important. We'll focus a lot on core stability and proper form, especially for exercises like squats and deadlifts.
Спасибо, что сообщили — это очень важно. Мы будем уделять большое внимание стабильности кора и правильной технике, особенно для таких упражнений, как приседания и становая тяга.
Client
That makes sense. Should I avoid deadlifts completely?
Это понятно. Мне следует полностью избегать становой тяги?
💬
💬
Trainer
Not at all — we'll just start with light weight, focus on form first, and build up gradually. Progressive overload is key, but we won't rush it.
Совсем нет — мы просто начнём с небольшого веса, сначала сосредоточимся на технике и будем постепенно увеличивать нагрузку. Прогрессивная перегрузка — это ключ, но мы не будем торопиться.
💬
Trainer
Now let's talk about your schedule. How many days a week can you commit to training?
Теперь поговорим о вашем расписании. Сколько дней в неделю вы можете посвятить тренировкам?
Client
Probably three days a week. Maybe four if I'm feeling motivated.
Наверное, три дня в неделю. Может, четыре, если буду чувствовать мотивацию.
💬
💬
Trainer
Three days is perfect to start. I'd suggest two strength training sessions and one cardio day. We'll alternate muscle groups so you always have time to recover.
Три дня — отличное начало. Я бы предложил два дня силовых тренировок и один день кардио. Мы будем чередовать группы мышц, чтобы у вас всегда было время на восстановление.
Client
Sounds good. One more question — do I need to warm up before every session?
Звучит хорошо. Ещё один вопрос — мне нужно разминаться перед каждой тренировкой?
💬
💬
Trainer
Absolutely — always. Five to ten minutes of light cardio, then dynamic stretching. And just as important: never skip the cool-down. It helps prevent muscle soreness and reduces injury risk. Shall we start today's warm-up?
Однозначно — всегда. Пять-десять минут лёгкого кардио, затем динамическая растяжка. И не менее важно: никогда не пропускайте заминку. Она помогает предотвратить мышечные боли и снижает риск травм. Начнём сегодняшнюю разминку?

Частые ошибки

Избегайте этих частых ошибок

Неправильно I do sport at the gym.
Правильно I work out at the gym. / I go to the gym. / I exercise at the gym.

«Do sport» — это дословный перевод с русского «заниматься спортом», немецкого «Sport machen», испанского «hacer deporte», французского «faire du sport». В английском эта конструкция звучит неестественно. Правильные варианты: I work out (самый распространённый), I exercise, I go to the gym. «Do sport» существует в британском английском, но очень редко — чаще говорят «play sport» (об игровых видах) или просто «work out» / «train» для фитнеса.

Неправильно I'm going to the gymnasium.
Правильно I'm going to the gym.

«Gymnasium» в современном английском — это школьный спортивный зал (особенно в британском английском), а не коммерческий фитнес-клуб. Для современного спортзала используйте: gym, fitness centre (британский английский), fitness center (американский). Особенно важно для немецкоязычных: в немецком «Gymnasium» — это гимназия (общеобразовательная школа), а не спортзал вообще! Всегда говорите просто the gym.

Неправильно I had a good training today.
Правильно I had a good workout today. / I had a great training session today.

«Training» — неполное слово в этом контексте. Носители говорят либо workout (разговорное, про отдельную сессию: «I had a tough workout»), либо training session (чуть более формально: «my training session was 90 minutes»). Слово «training» само по себе чаще обозначает процесс подготовки в целом: «I'm in training for a marathon». Говорить «a training» как счётное существительное (с артиклем) — ошибка.

Неправильно I'm making exercises for my back.
Правильно I'm doing exercises for my back. / I'm working on my back.

В английском упражнения do, а не «make»: «I'm doing exercises», «I did 3 sets of pull-ups». Ошибка «make exercises» — прямой калька с русского «делать упражнения», немецкого «Übungen machen», испанского «hacer ejercicios», французского «faire des exercices». Глагол «make» применяется к созданию чего-то (make a plan, make progress), а не к выполнению упражнений. Более разговорный вариант: «I'm working on my back» (прорабатываю спину).

Неправильно I want to pump up my muscles.
Правильно I want to build muscle. / I want to bulk up. / I want to gain muscle mass.

«Pump up» в английском обозначает другое: это кратковременное набухание мышц от притока крови во время тренировки, а не долгосрочный рост. «I'm pumped» или «the pump is real» — говорят о мышцах прямо после интенсивного сета. Для долгосрочной цели: build muscle (строить мышечную массу), bulk up (набирать массу, разговорное), gain muscle mass (наращивать мышечную массу). Слово «pump» само по себе — это существительное для описания временного состояния, а не цели.

О подборке

Английский для спортзала: полный разбор

Тренажёры и оборудование

Кардиозона: treadmill /ˈtredmɪl/ — беговая дорожка; stationary bike /ˈsteɪʃənri baɪk/ — велотренажёр (также: exercise bike); elliptical /ɪˈlɪptɪkəl/ — эллиптический тренажёр (сокращённо: «the elliptical», без слова «machine»); rowing machine /ˈrəʊɪŋ məˈʃiːn/ — гребной тренажёр; stair climber — степпер.

Свободные веса называются free weights (в отличие от тренажёров — machines): dumbbell /ˈdʌmbel/ — гантель; barbell /ˈbɑːbel/ — штанга (длинная); kettlebell /ˈketlbel/ — гиря; weight plate — блин (диск для штанги); weight rack — стойка для весов; bench — скамья.

Тренажёры: cable machine — блочный тренажёр / кроссовер; lat pulldown — тяга верхнего блока; leg press — жим ногами.

Группы мышц: произношение и употребление

Русскоязычные часто произносят эти слова неправильно:

  • muscle /ˈmʌsl/ — буква «c» немая, не говорите «мускле»
  • biceps /ˈbaɪseps/ — ударение на первом слоге
  • triceps /ˈtraɪseps/ — то же правило
  • glutes /ɡluːts/ — ягодицы (сокращение от gluteal muscles)
  • abs /æbz/ — пресс (от abdominals)
  • lats /læts/ — широчайшие мышцы спины (от latissimus dorsi)
  • quads /kwɒdz/ — квадрицепс (от quadriceps)
  • hamstrings /ˈhæmstrɪŋz/ — задняя поверхность бедра (мышцы)
  • calves /kɑːvz/ — икры (ед. ч. — calf /kɑːf/)
  • core /kɔː/ — кор, мышцы туловища (не только пресс, а все мышцы вокруг позвоночника)

Формулы: «I want to work on my...» + группа мышц: «I want to work on my glutes and hamstrings» (хочу прокачать ягодицы и заднюю поверхность бедра).

Упражнения: главные слова

Русский Английский Транскрипция
Приседание squat /skwɒt/
Становая тяга deadlift /ˈdedlɪft/
Жим лёжа bench press /bentʃ pres/
Жим стоя overhead press /ˌəʊvəhed pres/
Подтягивание pull-up /ˈpʊlʌp/
Отжимание push-up /ˈpʊʃʌp/
Выпад lunge /lʌndʒ/
Планка plank /plæŋk/
Скручивание crunch /krʌntʃ/
Ягодичный мост hip thrust /hɪp θrʌst/
Бёрпи burpee /ˈbɜːpiː/

Тренировочные термины: от базовых до продвинутых

Базовые:
- set — подход («3 sets of 12 reps» = 3 подхода по 12 повторений)
- rep — повторение (сокращение от repetition)
- rest — отдых между подходами («rest for 60 seconds»)
- warm-up — разминка; cool-down — заминка

Продвинутые:
- progressive overload — прогрессивная перегрузка: постепенное увеличение нагрузки для роста мышц или силы
- DOMS /diː-əʊ-em-es/ — крепатура (Delayed Onset Muscle Soreness). В разговоре: «I'm sore», «my legs are sore after yesterday's workout»
- RPE (Rate of Perceived Exertion) — субъективная оценка усилия по шкале 1–10; тренер может спросить: «What's your RPE?»
- superset — суперсет: два упражнения подряд без отдыха
- circuit training — круговая тренировка
- compound exercise — базовое (многосуставное) упражнение (приседания, жим, тяга)
- isolation exercise — изолированное упражнение (бицепс-сгибание, разводка)
- hypertrophy /haɪˈpɜːtrəfi/ — гипертрофия (рост мышечной массы)
- periodisation — периодизация: планирование тренировочных циклов

Как работает спортзал: этикет и полезные фразы

Это то, чему не учат в учебниках, но что нужно знать в живом зале:

Занят ли тренажёр?
- «Are you using this?» / «Is this machine taken?» — этот тренажёр занят?
- «How many sets do you have left?» — сколько подходов ещё осталось?
- «I'm working in, if that's OK.» — могу я чередовать с тобой подходы? (очень распространённая просьба в переполненном зале)

Страховка:
- «Can you spot me?» / «Could you spot me on this set?» — можешь меня подстраховать?
- «I'm going for a PR — can you spot me?» — я иду на личный рекорд, подстрахуешь?

Этикет:
- «Rack your weights.» — уберите веса на место (частая надпись в зале)
- «Please wipe down equipment after use.» — протирайте оборудование после использования
- «No chalk on the floor.» — магнезию на пол не наносить

Личный рекорд:
- PR (Personal Record) — американский термин
- PB (Personal Best) — британский термин
- «I hit a new PR today!» — сегодня поставил личный рекорд!

Словарь фитнес-целей и тренерского разговора

Цели:
- «I want to lose weight.» — похудеть
- «I want to build muscle / put on muscle.» — набрать мышечную массу
- «I want to tone up.» — привести себя в форму, сделать тело более рельефным (без выраженного роста объёма)
- «I want to improve my endurance.» — улучшить выносливость
- «I want to get stronger.» — стать сильнее

Травмы и ограничения:
- «I have a lower back injury.» — у меня травма поясницы
- «My shoulder is sore.» — у меня болит плечо
- «Are there any modifications I should make for this exercise?» — есть ли модификации для этого упражнения с учётом моей травмы?
- «Can we avoid overhead pressing for now?» — можем пока пропустить жим вверх?

Техника:
- «Could you check my form?» — проверьте мою технику
- «Am I doing this right?» — я правильно делаю?
- «What muscles is this exercise targeting?» — какие мышцы работают в этом упражнении?

Часто задаваемые вопросы

Все три слова переводят как «тренировка», но используются по-разному. Workout — разговорное, обозначает конкретную тренировочную сессию: «I had a great workout today». Training — более формальное, обозначает процесс или систему: «I'm in training for a marathon», «strength training». Exercise — самое нейтральное, физическая активность вообще: «I do exercise three times a week». Самая распространённая разговорная конструкция: «I work out» (глагол). «I go to the gym» — универсальная формула. Ошибки: «I make a training», «I do sport» — эти фразы не существуют в естественном английском.

Три ключевые фразы этикета в англоязычном зале, которых нет в учебниках. «Can you spot me?» — подстрахуй меня на тяжёлом подходе. Спотер (spotter) стоит рядом, готов помочь. Отвечают: «Sure!». «I'm working in, if that's OK» — разрешение чередовать подходы с другим человеком на одном тренажёре: вы делаете свой подход, пока он отдыхает. Отвечают: «Of course, go for it». «Rack your weights» — убрать гантели обратно на стойку после использования. Оставить вес стоять — нарушение этикета. Полезно также: «How many sets do you have left?» — сколько подходов ещё осталось?

В английском нет одного слова-эквивалента. Технический термин: DOMS (Delayed Onset Muscle Soreness — запоздалая мышечная боль). Произносится как аббревиатура: D-O-M-S. В разговоре: «I'm sore» (у меня крепатура), «My legs are sore» (болят ноги), «I'm really stiff» (я закостенел). Неформально: «I can barely walk» (еле хожу — типичная фраза после дня ног), «I'm destroyed». Если боль острая, а не обычная крепатура: «I have sharp pain in my...» — это сигнал тренеру, что нужна проверка.

Ключевые конструкции: «I have a [bodypart] injury» — у меня травма: «I have a lower back injury», «I have a shoulder injury». «My [bodypart] hurts when I...» — болит при движении: «My knee hurts when I squat». «I have a history of...» — в анамнезе: «I have a history of lower back problems». Попросить адаптацию: «Are there any modifications I should make?» — нужно ли что-то изменить в упражнении? Слово modification (модификация) — ключевое: тренеры используют его постоянно для обозначения упрощённой или изменённой версии упражнения.

Personal trainer (PT) — индивидуальный тренер, один на один. В Великобритании должен быть зарегистрирован в REPs или CIMSPA (Level 3); в США сертифицирован через NASM, ACE или ACSM. Это ближайший эквивалент русского «персональный тренер». Fitness instructor — инструктор групповых занятий или зала (Level 2 в UK): покажет тренажёры, но не составит персональную программу. Coach — самое расплывчатое слово: может быть и высококлассным специалистом (strength and conditioning coach), и человеком без образования — это слово нигде не защищено. Практический вопрос при выборе тренера: «What certifications do you have?» — какие у вас квалификации?

Похудеть: «I want to lose weight» — общая формула; «I want to lose fat» — точнее, если цель именно жир. Набрать мышечную массу: «I want to build muscle» / «I want to put on muscle». «Подкачаться» без большого объёма: «I want to tone up» — рельеф и подтяжка без выраженного роста объёма. Улучшить выносливость: «I want to improve my endurance» / «I want to get fitter». Стать сильнее: «I want to get stronger». Тренер спросит: «What are your fitness goals?» — это ваш ответ. Можно комбинировать: «I want to lose some fat and build muscle» — это называется body recomposition (рекомп).

Карточка 1 из 0
Loading...
Нажмите, чтобы увидеть перевод